"uma cara bonita" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجه جميل
        
    • وجه وسيم
        
    • الوجوه الجميلة
        
    • بوجه جميل
        
    Calculo que não se precise de humor quando se tem uma cara bonita. Open Subtitles أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل
    Pobre imbecil. É incrível o que certos homens fazem por uma cara bonita. Open Subtitles مغفل مسكين ، مذهلٌ ما قد يفعله فتى لأجل وجه جميل
    Como podes trocar algo tão superficial como uma cara bonita pela tua alma imortal? Open Subtitles كيف أمكنكي أن تبادلي شيئاً ظاهرياً مثل وجه جميل مقابل روحكي الخالدة؟
    Tem uma cara bonita, com certeza... mas será que é tão bonito como as prostitutas daqui? Open Subtitles لديه وجه وسيم نعم بالتأكيد ولكن هل هو وسيم مث العاهرات ؟
    Nunca esqueço uma cara bonita. Open Subtitles أنا لا أنسى الوجوه الجميلة مطلقاً
    Ela só precisa de ter uma cara bonita, um traseiro firme e seios grandes como melões. Open Subtitles عل زوجتك التمتع بوجه جميل وحسب, وبمؤخرة مشدودة ونهدين كبيرين
    Não é uma campanha publicitária, eu não sou apenas uma cara bonita. Open Subtitles أنا لا أسعى للشهرة فأنا لست مجرد وجه جميل
    uma cara bonita pode sempre encontrar um benfeitor. Open Subtitles شخص ذات وجه جميل بإمكانها أيجاد طريقة للخروج في هذه المحنة
    O homem rouba 3.2 milhões de dólares em diamantes, e apanhamo-lo porque não resistiu a uma cara bonita. Open Subtitles الرجل يسرق 3.2 مليون دولار من الماس ونحن نحصل عليه بسبب انه لا يستطيع مقاومة وجه جميل
    Pela minha experiência, por detrás de cada criminoso, por detrás de cada delinquente insolente, há uma cara bonita. Open Subtitles من خبرتي أنّ وراء كل عاهر وراء كل مجرم هارب وجه جميل
    - Nomes vêm e vão, mas nunca se esquece uma cara bonita assim. Open Subtitles الاسماء تُنسى و تٌتذكر ولكنك لا تنسى وجه جميل كـ هذا
    Não sou só uma cara bonita para se sentarem. Open Subtitles لست مجرد وجه جميل يجلس عليه الناس. انسي...
    - Oh, para ti sou só mais uma cara bonita. Open Subtitles بالنسبة إليك, أنا مجرد وجه جميل آخر.
    E sempre ajuda ter uma cara bonita. Open Subtitles يُساعدُ دائماً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a وجه جميل فوق هناك.
    Se te perguntas porque não vim antes, talvez seja porque queria que me achasses mais do que uma cara bonita. Open Subtitles على أية حال , انظر , إن كنت ... تتسائل لماذا لم أزرك ربما لأني أردتك أن تنظر إلي أكثر من مجرد وجه جميل
    Não a irrita quando dizem que é só uma cara bonita? Open Subtitles - بأن تجعل أحدهم يلعب لك - هل يُغضبكِ أن يُقال عنكِ إنكِ صاحبة وجه جميل فحسب؟
    Você é mais uma cara bonita sem talento. Open Subtitles ... أنا هنا منذ 8 سنوات و أنتِ وجه جميل آخر غير موهوب فحسب
    - A isto é que chamo uma cara bonita. Open Subtitles "نيك" هذا ما أقول عنه وجه وسيم حقّاً‪. ‬
    Ou uma cara bonita. Open Subtitles أو وجه وسيم.
    Não sou apenas uma cara bonita. Open Subtitles لست بوجه جميل فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus