Calculo que não se precise de humor quando se tem uma cara bonita. | Open Subtitles | أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل |
Pobre imbecil. É incrível o que certos homens fazem por uma cara bonita. | Open Subtitles | مغفل مسكين ، مذهلٌ ما قد يفعله فتى لأجل وجه جميل |
Como podes trocar algo tão superficial como uma cara bonita pela tua alma imortal? | Open Subtitles | كيف أمكنكي أن تبادلي شيئاً ظاهرياً مثل وجه جميل مقابل روحكي الخالدة؟ |
Tem uma cara bonita, com certeza... mas será que é tão bonito como as prostitutas daqui? | Open Subtitles | لديه وجه وسيم نعم بالتأكيد ولكن هل هو وسيم مث العاهرات ؟ |
Nunca esqueço uma cara bonita. | Open Subtitles | أنا لا أنسى الوجوه الجميلة مطلقاً |
Ela só precisa de ter uma cara bonita, um traseiro firme e seios grandes como melões. | Open Subtitles | عل زوجتك التمتع بوجه جميل وحسب, وبمؤخرة مشدودة ونهدين كبيرين |
Não é uma campanha publicitária, eu não sou apenas uma cara bonita. | Open Subtitles | أنا لا أسعى للشهرة فأنا لست مجرد وجه جميل |
uma cara bonita pode sempre encontrar um benfeitor. | Open Subtitles | شخص ذات وجه جميل بإمكانها أيجاد طريقة للخروج في هذه المحنة |
O homem rouba 3.2 milhões de dólares em diamantes, e apanhamo-lo porque não resistiu a uma cara bonita. | Open Subtitles | الرجل يسرق 3.2 مليون دولار من الماس ونحن نحصل عليه بسبب انه لا يستطيع مقاومة وجه جميل |
Pela minha experiência, por detrás de cada criminoso, por detrás de cada delinquente insolente, há uma cara bonita. | Open Subtitles | من خبرتي أنّ وراء كل عاهر وراء كل مجرم هارب وجه جميل |
- Nomes vêm e vão, mas nunca se esquece uma cara bonita assim. | Open Subtitles | الاسماء تُنسى و تٌتذكر ولكنك لا تنسى وجه جميل كـ هذا |
Não sou só uma cara bonita para se sentarem. | Open Subtitles | لست مجرد وجه جميل يجلس عليه الناس. انسي... |
- Oh, para ti sou só mais uma cara bonita. | Open Subtitles | بالنسبة إليك, أنا مجرد وجه جميل آخر. |
E sempre ajuda ter uma cara bonita. | Open Subtitles | يُساعدُ دائماً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a وجه جميل فوق هناك. |
Se te perguntas porque não vim antes, talvez seja porque queria que me achasses mais do que uma cara bonita. | Open Subtitles | على أية حال , انظر , إن كنت ... تتسائل لماذا لم أزرك ربما لأني أردتك أن تنظر إلي أكثر من مجرد وجه جميل |
Não a irrita quando dizem que é só uma cara bonita? | Open Subtitles | - بأن تجعل أحدهم يلعب لك - هل يُغضبكِ أن يُقال عنكِ إنكِ صاحبة وجه جميل فحسب؟ |
Você é mais uma cara bonita sem talento. | Open Subtitles | ... أنا هنا منذ 8 سنوات و أنتِ وجه جميل آخر غير موهوب فحسب |
- A isto é que chamo uma cara bonita. | Open Subtitles | "نيك" هذا ما أقول عنه وجه وسيم حقّاً. |
Ou uma cara bonita. | Open Subtitles | أو وجه وسيم. |
Não sou apenas uma cara bonita. | Open Subtitles | لست بوجه جميل فقط |