Quando o fio é puxado o diafragma abre durante 1/30 de segundo e uma carga eléctrica incendeia a pólvora. | Open Subtitles | وعندما تتعثر بالسلك المتصل بالنابض يفتح في خلال واحد على 30 من الثانية شحنة كهربائية وتشعل المسحوق |
É uma carga eléctrica que percorre o universo inteiro e aterra mesmo no nosso corpo e no nosso cérebro. | Open Subtitles | إنها شحنة كهربائية تجد طريقها عبر الكون وتحط في جسدك ورأسك |
uma carga eléctrica causada por uma falta de equilíbrio entre os electrões da superfície do material. | Open Subtitles | شحنة كهربائية سببه اختلال في الالكترونات على سطح المواد |
Bom, estás a tomar psicadélicos não testados, deitada em água salgada com uma carga eléctrica na base do teu crânio. | Open Subtitles | أخذت مخدرات لم تختبر فعاليتها، واستلقيت في ماء مالح، مع شحنة كهربائية في قاعدة جمجمتك. |
E uma carga eléctrica. | Open Subtitles | و شحنة كهربائية |