"uma caridade" - Traduction Portugais en Arabe

    • جمعية خيرية
        
    • صدقة
        
    • مؤسسة خيرية
        
    • عمل خيري
        
    A Irmandade é uma caridade, não damos dinheiro, apenas o aceitamos. Open Subtitles جماعتنا ليست سوى جمعية خيرية ولا ندفع نقوداً، بل نأخذها فحسب
    Apenas diz que geres uma caridade que ajuda a comunidade ou algo assim. Open Subtitles فقط قل أنك تدير جمعية خيرية تساعد المجتمع أو شيء ما
    É uma caridade para os adolescentes da baixa da cidade quem não têm acesso ao desporto ou a comida saudável. Open Subtitles إنها جمعية خيرية لأجل المراهقين الصغار الذين لا يمكنهم الحصول على رياضة أو غذاء صحي
    Acho que queres que te faça uma caridade, já que não vendes discos. Open Subtitles استمر في العد اظن انك تريد صدقة بما أن اسطوانتك لا تباع كما ينبغي
    "Não há quaisquer restrições, mas isto não é uma caridade." Open Subtitles ليس هناك مؤهل تأمين" لكنه ليس صدقة
    Levantamos o suficiente para formar uma caridade legal? Open Subtitles هل وضعت اموال كافية لتكوين مؤسسة خيرية قانونية؟
    - Por aqui, senhora. - ... uma caridade única, em benefício dos cuidados de saúde mental... Open Subtitles مؤسسة خيرية فريدة من نوعها تساعد مؤسسات رعاية الأمراض...
    É uma caridade. Open Subtitles انه عمل خيري
    O que fui lembrada quando a mulher de uma caridade qualquer veio trazer um presente à pobre criança sem pais. Open Subtitles وهذا ما تذكرته حين أتت هذه السيدة من جمعية خيرية لتعطي طفلة الرعاية المسكينة هدية
    Pode não estar ciente, Sr. Cook, mas somos uma caridade. Open Subtitles ربما لم تنتبه لهذا الامر سيد كووك و لكننا جمعية خيرية
    É o seguinte. Tenho uma caridade em que gostaria de saber se você pode investir. Open Subtitles إليك الأمر، لديّ جمعية خيرية التي أود أن أطلب منك أن تستثمر بها.
    Penso em iniciar uma caridade minha. Open Subtitles أفكر في بدأ جمعية خيرية خاصة بي "قطب للحقيرات"
    Somos uma caridade, mas não para os nossos funcionários. Open Subtitles نحن جمعية خيرية, لكن ليس لموظفينا
    Uma doação para uma caridade, então. Open Subtitles إحسان من جمعية خيرية من اختيارك, إذن
    Certo. Considera como uma caridade. Open Subtitles حسنٌ، إعتبرها صدقة.
    Hoje festejamos os esforços em curso das Mães e Filhas Unidas pela Paz de Espírito, uma caridade única, em benefício dos cuidados de saúde mental e... Open Subtitles اليوم نحتفل بالجهود الدئوبة للأمهات والبنات معاً من أجل راحة البال. مؤسسة خيرية فريدة من نوعها تساعد مؤسسات رعاية الأمراض العقلية و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus