É uma causa nobre aquela que pretendem tomar, Senhoritas... | Open Subtitles | هذه قضية نبيلة أنتما تسعيان إلى المباشرة ، سيدتي |
Ao assinares esta permissão, estarás a doar o teu corpo a uma causa nobre. | Open Subtitles | بتوقيعك على استمارة الموافقة هذه ستتبرع بجسدك من أجل قضية نبيلة |
Trabalhar para os Médicos sem Fronteiras é uma causa nobre. | Open Subtitles | العمل لمنظمة أطباء بلا حدود قضية نبيلة جدا |
Ajudar estas crianças a ir para escola é uma causa nobre, mas está fora do mandato do nosso ministério. | Open Subtitles | مساعدة هؤلاء الأطفال بالإنتساب إلى المدرسة هو هدف نبيل ولكنها خارج سلطة وزارتنا |
Não é uma causa nobre, mas terá que ser o suficiente. | Open Subtitles | هذا ليس هدف نبيل لكن يجب أن نفعلها |
A ideia de um código era uma coisa, uma ideia grandiosa, uma causa nobre. | Open Subtitles | "فكرة وجود قانون أمر... فكرة سامية، هدف نبيل" |
Ela é uma mulher incrivelmente corajosa, a arriscar a vida por uma causa nobre. | Open Subtitles | إنها امرأة شجاعة بشكل لا يصدق خاطرت بحياتها من أجل قضية نبيلة |
Acham que são crentes por uma causa nobre. | Open Subtitles | و هم يعتقدون أنهم صليبيين في قضية نبيلة |
Ontem era uma causa nobre. | Open Subtitles | البارحة كنتِ تعتبرينها قضية نبيلة |
É uma causa nobre, não acha? | Open Subtitles | قضية نبيلة , ألا تظن ذلك؟ |
- Eu quero. Parece-me uma causa nobre. | Open Subtitles | أود ذلك ، تبدو قضية نبيلة |
- Dificilmente é uma causa nobre. | Open Subtitles | قضيته بالكاد قضية نبيلة |
Mas onde estou agora, com o Dr. Mallard, a Abby e o resto da nossa equipa, a trabalhar para o que acho ser uma causa nobre, porque iria querer deixar isto? | Open Subtitles | ولكن حيث أنا الآن، مع الدكتور (مالارد)و(آبي) وبقية افراد الفريق العمل على ما أعتقد حقا أنها قضية نبيلة |
É por uma causa nobre. | Open Subtitles | قضية نبيلة |