Apenas é duro para uma celebridade sair com uma civil. | Open Subtitles | لمن الصعب على ممثل مشهور مواعدة شخص من العامة |
Ele é um pastor local e eles tratavam-no como a uma celebridade. | TED | كان قسيسياً محلياً، وكانوا يعاملونه كشخص مشهور. |
Bem, só quero dizer que fui uma celebridade até há uma semana. | Open Subtitles | انا فقط اريد أن اقول أنني كنت مشهورة إلى اسبوع مضى |
Mas o Jeff Gordon é uma celebridade, estás em boa companhia. | Open Subtitles | ولكن جيف غوردون من المشاهير لذلك أنت في شركة جيدة |
Quando uma celebridade morre, morrem logo mais duas. | Open Subtitles | ألم تلاحظ ذلك؟ عندما يموت أحد المشاهير فإثنان آخران يموتان في أسبوع أو أسبوعين |
Vamos venerar alguém que tenha a coragem de ser uma celebridade. | Open Subtitles | لنذهب لنحب شخص آخر لديه الشجاعة ليكون مشهوراً |
Eu não votaria nele, mas é bom ter uma celebridade por perto. | Open Subtitles | لما صوّت لإنتخابه ، لكن جيّد وجود شهير في حيّنا |
Entendo. Seattle, temos uma celebridade em linha. | Open Subtitles | سكان سياتل، لدينا شخص مشهور من جنسه على الخط |
Um tipo normal a tentar viver uma vida confortável como uma celebridade amada. | Open Subtitles | يحاول أن يحيا حياة مريحة كشخص مشهور و محبوب |
Regressa a Cleveland de vez em quando... e as pessoas tratam-o como uma celebridade. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات رجع إلى كليفيلند وحوله الناس إلى شخص مشهور |
Tornou-se uma celebridade local quando processou o Conselho de Educação por discriminação. | Open Subtitles | أصبحت مشهورة عندما قدمت دعوى تمييز في المعاملة ضد مجلس التعليم. |
Para isto chegar à Broadway, precisamos de uma celebridade. | Open Subtitles | يعتقدون لك نوصل المسرحية لبرودواي نحتاج نجمة مشهورة |
Eu estava ao serviço do governo, não era uma celebridade. | Open Subtitles | لقد كنت في خدمة للحكومة ولم أكن شخصية مشهورة |
Como a maioria terão notado, temos aqui esta noite a uma celebridade. | Open Subtitles | و لعل معظمكم قد لاحظ، لدينا بعض من المشاهير معنا هذه الليلة. |
Mostra-se uma celebridade jeitosa e estas mulheres passam-se! | Open Subtitles | اري تلك النساء لحمة بقر و كعكه من المشاهير و سوف يصابون بالجنون فورا |
Se pudesses lutar com uma celebridade, com quem lutavas? | Open Subtitles | إذا أمكنك قتال أحد المشاهير من تختار ؟ |
Disseste que havia uma celebridade no condomínio? | Open Subtitles | هَلْ ذكرتِ أن أحد المشاهير يعيش في البناية؟ |
Se alguém soubesse, seria uma celebridade instantânea. | Open Subtitles | إذا عرف شخص ما سأصبح مشهوراً في ليلة وضحاها |
És uma celebridade! Telefonei-te montes de vezes. Onde estiveste? | Open Subtitles | أنتَ شهير يا رجل لقد اتصلت بك كثيراً , أين كنت ؟ |
Deves sentir-te uma celebridade. | Open Subtitles | حسناً, لابد من انك شعرت كالمشاهير |
É muito trabalho só pelo vídeo de uma celebridade. | Open Subtitles | ذلك جهد كبير جداً لسلوكه حتى تحصل على بضعة فيديوهات فحسب لمشهور. |
És uma celebridade internacional. E eles sentem o cheiro desse dinheiro. | Open Subtitles | أصبحت من مشاهير العالم وصاروا يشتمّون رائحة مالك! |
Era melhor uma celebridade, em todo o caso. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا المحاوله مع شخصيه مشهوره على كل حال |
É agora, a casa de uma celebridade. | Open Subtitles | انها الان موطن للمشاهير |
- Bem, a menos que tenhas uma poupança, um amante rico ou uma celebridade a quem peças dinheiro, estamos em apuros. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك صندوق أستثماري أو من يغرقونك بالعطايا أو أحدى المشاهير على قائمتك فنحن في ورطة كبيرة |
- Acham que é sobre uma celebridade. | Open Subtitles | ولكنهم يعتقدون أنها تدور حول إحدى المشاهير |
És parecida com uma celebridade nos escritórios, por isso é que o Pacto precisou de ti. | Open Subtitles | أنتِ في الحقيقة شئ خاص ومشهور وهذا أيضاً ما يُريدك ( الكوفنانت ) لأجله |