- Olhe o hidroavião! - Não é, é uma cenoura. | Open Subtitles | انظر للطائرة المائية إنها ليست طائرة مائية، بل جزرة |
Metes o dedo nos buracos. Eu uso uma cenoura. | Open Subtitles | بمد أصبعك في هذه الثقوب أو باستخدام جزرة |
É verdade, esqueci-me. Oferecer uma cenoura crua a uma Andrews. | Open Subtitles | عندق حق , لقد نسيت مجرد فكرة عرض جزرة نيئة على الأنسة اندرسون |
Também trouxe uma cenoura para termos uma alimentação equilibrada. | Open Subtitles | , هنا , لقد جلبت لنا جزرة أيضا بحيث نظامنا الغذائي . يكون متوازن و سيء |
Nem posso estar na mesma sala com uma cenoura. | Open Subtitles | -لا يمكنني حتّى التواجد بنفس الغرفة مع جزر |
Estamos no meio do Inverno e ela parece uma cenoura. | Open Subtitles | هذا منتصف الشتاء. إنها أشبه بثمرة جزر. |
Nem sequer tem carne! É só uma cenoura! | Open Subtitles | لا يوجد أي لحم بالداخل حتى إنها مجرد جزرة |
Pôs uma cenoura numa, um ovo noutra, e café em pó na última. | Open Subtitles | وضعت جزرة في وعاء وبيضة في الآخر وحبوب القهوة في الأخير. |
E para o provar, vou comer uma cenoura. Senhor, precisa de ajuda com esse saco de chá? (idiota) | Open Subtitles | ولأثبت ذلك أنا آكل جزرة سيدي هل تريد مساعدة في كيس الشاي هذا؟ |
Ele vai acenar-te com o vestido como um agricultor acena uma cenoura a uma mula. | Open Subtitles | ذلك الرجل سيعلّق ذلك الفستان أمامكِ... ... كمزارعٍ فاسد يعلّق جزرة مِن أمام بغل... |
Punhas lá uma cenoura e ela cortava-a ao meio, depois punhas o teu dedo e... Era um truque. | Open Subtitles | تضع فيها جزرة فتقسمها إلى نصفين، ثم تضع إصبعك فيها فـ... |
Podias desfazer uma cenoura! Olha só. | Open Subtitles | يمكنك أن تزق جزرة أنظروا إلى هذا |
A sério, põe a mão como se arrancasses uma cenoura do chão. | Open Subtitles | جدِّياً,ضع يدك كأنك تسحب جزرة من الأرض |
Quem me dera poder dar-lhe uma cenoura... – Isso seria bom. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني اعطائك جزرة -لكان هذا لطيفاً |
Uma vez sentei-me por engano em cima de uma cenoura. | Open Subtitles | لقد جلس على جزرة ذات مرة بالمصادفة |
uma cenoura no deserto Um camelo no jardim | Open Subtitles | جزرة في الصحراء جمل في الحديقة |
A Anne tem ajudado imenso, mas não sabe cortar uma cenoura, mesmo com estes dedos tão delicados e perfeitinhos. | Open Subtitles | "آن" ساعدتني كثيراً لكنها لا تستطيع تقشير جزرة لإنقاذ حياتها حتى بأصابعها المثالية الدقيقة تلك. |
- Sim. Vou casar com uma cenoura. | Open Subtitles | نعم، سأتزوج جزرة |
Caríssimo. uma cenoura é uma cenoura. | Open Subtitles | مبالغ تماماً الجزر عبارة عن جزر |
Cece, e se parecer uma cenoura velha? | Open Subtitles | سيسي" ماذا لو انه بدا مثل" جزر قديم ؟ |