"uma certa quantidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقدار معين
        
    • قدر معين
        
    • كمية معينة
        
    Todos têm de lidar com uma certa quantidade de impurezas e toxinas... a um dado momento, e essa é a tua carga. Open Subtitles كل شخص لديه مقدار معين من التقبل للشوائب والسموم.. وهذا هو تحملك
    Como uma das poucas mulheres por aqui, estou habituada a uma certa quantidade de insinuações e deixas na minha direcção. Open Subtitles كوني واحدة من النساء القليلات هنا ...فأنا معتادة على مقدار معين من الغمزات و التعرضات في طريقي
    Mas não, lá na nossa mente há uma série de coisas a acontecer de que nem sempre estamos a par como trazer para a pessoa que amamos, porque nós achamos que o amor vem com abnegação e, de facto, o desejo vem com uma certa quantidade de egoísmo no melhor sentido da palavra: a capacidade de estar ligado a si mesmo na presença de outro. TED لكن لا، في أذهاننا هناك مجموعة من الأشياء التي تجري ولا نعرفها دائما كيف نجلب الشخص الذي نحب، لأننا نعتقد أن الحب يأتي مع نكران الذات و في الحقيقة الرغبة تأتي مع مقدار معين من الأنانية في أفضل معنى الكلمة: القدرة على البقاء على تواصل مع الذات في وجود آخر.
    As estradas e as ferrovias foram concebidas para durar muito tempo e aguentarem apenas uma certa quantidade de impactos em diversas partes do mundo. TED إذن تم تصميم طرقاتنا وشبكاتنا الحديدية لتدوم فترة طويلة وتحمل قدر معين من الأثار في جميع أنحاء العالم.
    E quando acumulamos uma certa quantidade de riqueza, preferimos guardá-la e... Open Subtitles وعندما يجمع قدر معين من المال يفضل الإحتفاظ به
    Quero dizer, se há uma certa quantidade de... violência ou acção nesta série de filmes, o filme é assim. Open Subtitles أعني إذا كان هناك قدر معين من... أتعلمي، العنف أو الإثارة في هذه السلسلة من الأفلام,
    Colecionar uma certa quantidade de um certo artigo do jogo. TED هي الذهاب و الحصول على كمية معينة من عنصر معين.
    Uma ideia de promoção cruzada, você compra uma certa quantidade de rum jamaicano... e recebe um desconto na compra de ténis de corrida. Open Subtitles إنها فكرة متبادلة. تشتري كمية معينة من الخمر، تحصل على خصم خاص على أحذية الجري.
    O problema é, este último ato abnegado, requer uma certa quantidade de energia. Open Subtitles , المشكله هى ذلك الفعلَ الذّاتَى الأخير يَتطلّبُ كمية معينة من الطاقةِ وجُهد واعي
    É inevitável uma certa quantidade de corrupção, mas se eu encontrar aqui dois bandos quando voltar, em poucas horas não haverá bando nenhum aqui. Open Subtitles كمية معينة من الفساد أمرحتمي... لكن إن وجدت عصابتين هنا حينأعود... فخلال ساعتين، لن يكون هنا أي عصابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus