| Calma, uma chávena de café e tudo estará bem. | Open Subtitles | اهدأ. كوب من القهوة السوداء وكل شيء سيكون على ما يرام |
| Quando chegarmos a casa, queres beber uma chávena de café? | Open Subtitles | .. عندما نصل إلى الديار أتودّين إحتساء كوب من القهوة ؟ |
| O teu amigo não pode entrar e tomar uma chávena de café? | Open Subtitles | يمكنك أن تحضر صديقك ليتناول فنجان من القهوة |
| Não, não há confusão. Eu bebi uma chávena de café. | Open Subtitles | لا ليس هناك ارتباك لقد اخذت كوباً من القهوة |
| Talvez queira tomar uma chávena de café ou algo assim? | Open Subtitles | ربما يمكننا تناول قدح من القهوة أو شيء ما؟ |
| Estava sentado no meu apartamento, a beber uma chávena de café e a ver o mar desde a janela. | Open Subtitles | ثيودر : كنت جالسا في شقتي ، . اشرب قدحاً من القهوة |
| No meu tempo, se queríamos uma chávena de café, só tínhamos de ferver água e de a fazer passar pelo filtro. | Open Subtitles | كما تعلم، في أيامي حين كنت أحاول صنع كوب قهوة كل ما تفعله هو أن تغلي الماء وتطحن القهوة |
| Podemos ter uma chávena de café por aqui, com gosto a café, por favor? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على فنجان قهوة هنا، له طعم القهوة. من فضلك؟ |
| Espera, lembras-te quando andávamos no oitavo ano que a mãe de uma menina esperou acordada até às quatro da manhã irritada, à espera na porta da entrada com o seu velho roupão e uma chávena de café? | Open Subtitles | يوم أن كانت أمي تنتظرني الى الساعة الرابعة وعليها نظرة الإستياء غاضبة ، وهي تقف على الشرفه مع كوب من القهوة |
| Não posso arbitrar por cima de uma chávena de café. | Open Subtitles | اوه يا فتيات لو سمحتوا لا استطيع ان اشرب كوب من القهوة |
| Se você e o seu colega quiserem vir beber uma chávena de café ... ía sabernos bem um pouco de companhia para conversar. | Open Subtitles | سأذهب لأكمل البحث اذا كنت تريد المجئ واحتساء كوب من القهوة معي يمكنك ان تكون رفيقي , او شي من هذا القبيل |
| Pode ser uma chávena de café Etíope? | Open Subtitles | يا حبّذا لو يكون فنجان من القهوة الأثيوبية ؟ |
| É possível beber uma chávena de café? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على فنجان من القهوة هنا ؟ |
| Até preparei uma chávena de café com a contagem decrescente para o casamento. | Open Subtitles | حتى أني أعددت لك كوباً من القهوة خاصاً بالعد التنازلي ليوم الزفاف. |
| Podes ir lá e servir-te uma chávena de café. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تنزلي لغرفة الإستراحة واعدي لنفسكِ كوباً من القهوة |
| Tal como o homem disse, um tipo só precisa de uma chávena de café e de um bom cigarro. | Open Subtitles | مثل ما قال الرجل كل ما يحتاجه الرجل هو قدح من القهوة وسيجارة جيدة |
| Mas tome primeiro uma chávena de café. | Open Subtitles | ولكن إليك قدحاً من القهوة أولاً |
| Informações que, depois, são conjugadas e integradas para o meu cérebro reconhecer que acabei de beber uma chávena de café e gostei. | TED | معلومات تتـناغم وتتكامل، وبالتالي يدركها دماغي وتفيد في هذه الحالة بأنني: نعم، لقد احتسيت كوب قهوة. |
| É incrível o que pode acontecer com uma chávena de café. | Open Subtitles | كم هو مدهش ما قد يحدث على فنجان قهوة |
| Sério, se a arranjo vais ter que beber uma chávena de café comigo. | Open Subtitles | أعنى إذا ما تمكنت من إصلاحها سيكون عليك أن تتناول كوبا من القهوة معى |
| Levei-o a jantar num restaurante fora da cidade e comprei-lhe uma chávena de café. | Open Subtitles | أَخذتُه إلى خارج مِنْ متعشي البلدةِ وإشتراه a كأس القهوةِ. |
| Bem, então é tarde de mais, porque eu vou te pedir... que me tragas uma chávena de café que me energizava em grande e que me fazia o homem mais feliz do Mundo. | Open Subtitles | حسناً , إنها متأخرة جداً , لأنني أقترح بأن تجلبي لي كأساً من القهوة , الذي بإمكانه تنشيطي أكثر ويجعلني الرجل الأسعد في العالم |
| - És uma chávena de café. | Open Subtitles | -أنتِ فنجاناً من القهوة |
| Eu embosquei-te com uma chávena de café! | Open Subtitles | لن تقول عن الكمين , لقد خدعتك بفنجان قهوة |
| Gostaria de uma chávena de café ou algo mais? | Open Subtitles | هل ترغبين بكوب قهوة او اي شيئ اخر؟ |
| Nesta rua, a manhã começa com uma chávena de café. | Open Subtitles | في هذا الشارع، يبدأ اليوم بكوب من القهوة |