uma civilização que evoluiu além das quatro dimensões que conhecemos. | Open Subtitles | إنّها حضارة تطوّرت ما بعد الأبعاد الأربعة التي نعرفها |
Estou bastante feliz por você estar aqui, porque... ele pensa que ele é descoberto uma civilização antiga. | Open Subtitles | حسنًا لأول مرة في حياتي أكون مسرورًا لأنك هنا لأنه يعتقد أنه اكتشف حضارة قديمة |
Mas é impossível governar um país como a China, um Estado-civilização, tendo como base uma civilização, um sistema. | TED | ولكن هذه العقلية لا يمكن سحبها على الصين انها امة حضارة ان مبدأ حضارة واحدة .. نظام واحد |
Acha que uma civilização nos envia essa mensagem só a nós? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذه الحضارة تبث هذه الرسالة للأمريكان فقط؟ |
É uma civilização ainda um pouco rudimentar, mas esta jovem estranha é extremameete simpática e foi ela que teve a boa idéia de nos acordar. | Open Subtitles | حضارتهم قاسية لكنها ودية جدا وإيقاظنا كان من أفكارها الجيدة |
Por isso, na verdade, a resposta da China à questão de Hong Kong — tal como será à questão de Taiwan — foi uma resposta natural: uma civilização, vários sistemas. | TED | ورد الصين على قضية هون كونغ هو ذاته على قضية تايوان .. وهو رد طبيعي حضارة واحدة .. عدة انظمة |
Dado que era uma civilização tão vasta, poder-se-ia esperar encontrar poderosos governantes, reis, e enormes monumentos a glorificar estes poderosos reis. | TED | وعلى هذا تعتبر هذه حضارة العظمى قد تتوقع أن تجد حكام أقوياء حقا ، والملوك ، والصروح الضخمة تمجد هؤلاء الملوك الأقوياء. |
uma civilização de qualquer uma dos milhões de galáxias podia ter colonizado a nossa galáxia. | TED | أيّ حضارة من أيّ مجرة من ملايين المجرات كان بإمكانها أن تستعمر مجرتنا. |
Há quem diga que uma civilização de verão colonizou a galáxia e semeou vida na Terra. | TED | بعضهم يقول أن حضارة الصيف قد استعمرت المجرة وزرعت الحياة في الأرض، |
Imaginem uma civilização muito mais avançada do que a nossa. | TED | حسناً، تخيلوا حضارة أكثر تقدماً بكثير من حضارتنا. |
Então, uma civilização "Vida Um" é uma civilização que começa a alterar o seu aspeto. | TED | فحياة بحضارة الحياة الأولى هي حضارة تبدأ بتغيير مظهره أو مظهرها. |
Para nos tornarmos numa civilização intra-solar, vamos ter de criar uma civilização "Vida Três", que é muito diferente da que temos agora. | TED | لتصبح حضارة مزدهرة، سيتوجب علينا أن نخلق حضارة حياة ثالثة، ويبدو هذا مختلف كلياً عما حصلنا عليه هنا. |
A energia sustentável no futuro na minha opinião, é inevitável, mas ser uma civilização exploradora do espaço não é. | TED | اعتقد أن مستقبل الطاقة المستدامة حتمي إلى حد كبير، لكن أن نصبح حضارة تسافر عبر الفضاء ليس حتميًا بالتأكيد. |
Será que a descoberta de uma civilização mais antiga, cultural, algures nos inspiraria a procurar modos de sobreviver à nossa adolescência tecnológica cada vez mais incerta? | TED | هل سيدفعنا إكتشاف حضارة قديمة في مكان ما إلى إيجاد طرق للبقاء في خضم غموض مستقبل تقنياتنا المتزايدة ؟ |
Se sim, de forma alguma conseguirá uma civilização futura recuperar as memórias desses cérebros congelados. | TED | لو حدث هذا، فلن تتمكن أي حضارة مستقبلية نهائياً من إعادة إحياء الذكريات داخل تلك العقول المجمدة. |
Mas o poeta pertencia a uma civilização que se desenvolveu em harmonia com a natureza, não em oposição a ela. | Open Subtitles | لكن الشعر ينتمي إلى حضارة تطورت وتناغمت مع الطبيعة وليست ضدها |
Ele violou constantemente a Natureza. O resultado é uma civilização baseada na força, no poder, no medo e na dependência. | Open Subtitles | و النتيجة كانت حضارة مبنية على القوّة و التّسلط و الخوف و الاتّكال |
Mas a sobrevivência de uma civilização inteira está em jogo. | Open Subtitles | لكن بقاء وجود الحضارة بكاملها على المحك ومهدّدة بالضياع |
Nossa objetivo é um repositório de projectos publicados tão claros e completos que um simples DVD gravado seja um kit para iniciar uma civilização. | TED | هدفنا هو مستودع لنشر التصاميم واضحة جدا، وكاملة ذلك، في قرص دي في دي واحد هي بالفعل عدة بداية الحضارة. |
Que acontece quando uma civilização acaba? | Open Subtitles | ما ظنك بما سيحدث لأناس تحطمت حضارتهم ؟ |
Não encontrei quaisquer ferramentas ou sinais de uma civilização funcional. | Open Subtitles | انا لم ارى اى ادوات او اشارات لحضارة رسمية. |