"uma coisa para ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئاً لك
        
    • شيء لك
        
    • شيء من أجلك
        
    • على شيء بالنسبة لك
        
    • شيئا لك
        
    • شيئاً لأجلك
        
    • شيئاً من أجلك
        
    • لك شيئاً
        
    • لكِ شيئاً
        
    • لك شيء
        
    • لك شيئا
        
    • شيءُ لَك
        
    • شئ من أجلك
        
    • شئ من اجلك
        
    • شيء لأجلكِ
        
    Tenho uma coisa para ti. O Dia da Carreira é já daqui a algumas semanas. Open Subtitles لديَ شيئاً لك يوم المهنه سيأتي في الأسابيع القادمه
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles أن يحمى سر الملك سليمان أفضل منك لدي شيء لك
    Nem por isso. Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles ليس حقا، في الواقع لدى شيء من أجلك
    - Roy, tenho uma coisa para ti. Open Subtitles روي، لقد حصلت على شيء بالنسبة لك.
    Eu fiz uma coisa para ti, Ben. Eu estava tão empolgada para te contar. Open Subtitles لقد فعلت شيئا لك كنت متلهفه لأن أخبرك به
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لديّ شيئاً لأجلك.
    Roubei uma coisa para ti. Open Subtitles حسناً مهلاً, لقد سرقت شيئاً من أجلك
    Eu fiz uma coisa para ti em Belle Reve para quando eu saísse. Open Subtitles صنعت لك شيئاً في بيل ريف لأعطيه لك عند خروجي
    Não fizeste nada por mim, mas eu tenho uma coisa para ti. Revisão de documentos. Open Subtitles لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل
    Entretanto, trouxe uma coisa para ti. Open Subtitles حسناً, لماذا لا تفكرين حول الموضوع في اثناء ذالك, لقد احضرة لك شيء ما
    Também tenho uma coisa para ti. Chegou há pouco. Open Subtitles لقد احضرت لك شيئا كذلك، وصل هذه الليلة
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles عِنْدي شيءُ لَك.
    Já podem tirar este cartaz daqui. Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles حان الوقت لإنزال ذلك البوستر الآن لدي شيئاً لك
    - E tenho uma coisa para ti. Open Subtitles و لدىّ شيئاً لك
    Estou feliz por estares aqui. Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles إنّي بالواقع سعيد بوجودك هنا، لديّ شيء لك.
    Anda lá baixo. Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles تعال الى الطابق السفلي لدي شيء لك
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Tenho aqui uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك.
    Mas tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لكنني حصلت على شيء بالنسبة لك.
    Disse que tinha uma coisa para ti, como deves recordar. Open Subtitles الآن لقد قلت بأنني أملك شيئا لك ، كما أعتقد أنت تتذكر.
    Tenho aqui uma coisa para ti. Open Subtitles لقد جلبتُ شيئاً لأجلك.
    Ele deixou uma coisa para ti. Open Subtitles ترك شيئاً من أجلك.
    Seja como for, não importa se não encontrares nada na venda, porque eu já encontrei uma coisa para ti. Open Subtitles بأي حال, لا يهم إن لم تجدي شيئاً بالمزاد لأني وجدت لك شيئاً بالفعل
    Escuta... - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles اوه, مهلاً, لقد أحضرت لكِ شيئاً
    Pensei em comprar-te uma coisa para ti primeiro. Open Subtitles ظننت أنني ربما يمكن أحضــر لك شيء ما أولا.
    - Temos uma coisa para ti, Lucas. - Na verdade, eu encontrei-o. Open Subtitles اذا , لقد أحضرت لك شيئا يا لوكاس - في الحقيقه , انا التي وجدته -
    Tenho uma coisa para ti. Vamos nos divertir muito. Open Subtitles عِنْدي شيءُ لَك .سنمرح كثيراً
    Não, tenho uma coisa para ti, mas... não precisavas de trazer a tua mesa inteira. Open Subtitles لا,لدى شئ من أجلك,ولكن لم يتوجب عليكى أحضار مكتبك بأكمله
    - Tens razão. - Devias estar contente tenho uma coisa para ti. Open Subtitles انت على حق - عليك ان تكون سعيد , لدي شئ من اجلك -
    Tenho uma coisa para ti. É uma coisa de última hora, mas toma. Open Subtitles عندي شيء لأجلكِ إنه متأخر ولكن هاهو ذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus