"uma colheita" - Traduction Portugais en Arabe

    • حصاد
        
    • محصول
        
    • المحاصيل
        
    • المحصول
        
    • محصولاً
        
    Talvez estejamos a olhar para uma colheita de órgãos que correu mal. Open Subtitles ربما نحن ننظر إلى نوع من حصاد العضو الفاسد
    Mas disseram-nos que haverá uma colheita em breve. Open Subtitles ولكن أخبرونا أنه سيكون هنالك حصاد عما قريب
    Comprei umas a um antigo rastreador. Custou-me uma colheita de milho. Open Subtitles ابتعتُ بضعة من متأثِّر مخضرم، ما كلّفني محصول ذرة بكامله.
    Não é só doença em algumas manadas, sr. Bond, ou a perda de uma colheita. Open Subtitles ليس فقط المرض في بضعة قطعان، سيد بوند، أو خسارة محصول وحيد
    Mas como é que na terra pode uma colheita que necessita de tanta água crescer em tal abundância num deserto? Open Subtitles ولكن كيف في ارض شحيحة بالمياة تنمو المحاصيل
    A ideia de que qualquer empresa pode ser dona de uma colheita, é uma ideia muito recente. Open Subtitles الفكرة القائلة بأن أي شركة يمكن ان تملك المحاصيل الغذائية فكرة جديدة لم تكن موجود حتي الثمانيات
    Tu deste-nos dinheiro. Nós fizemos uma colheita com ele. Open Subtitles لقد أعطيتنا المال ونحن زرعنا به هذ المحصول
    Há dois homens, um está a passar fome e o outro tem uma colheita abundante. Open Subtitles ثمة رجلين.. أحدهما يتضور جوعاً والآخر يمتلك محصولاً وفيراً
    Quanto aos condes com propriedades para todos vós, há uma colheita a fazer. Open Subtitles أما بالنسبة للرجال الكبار لكل واحد منكم، هناك حصاد ليتم جمعه
    Sempre que tenho uma colheita fraca, mandam-me uma notificação. Open Subtitles تعلم, كل مرة احصل على حصاد ضعيف... يبعثوا لى واحدة من هذه الاخطارات.
    Demos graças a uma colheita rica. Open Subtitles نقدّم الشكر إلى حصاد وفير.
    Houve uma colheita má, e muita gente não conseguiu ultrapassá-la. Open Subtitles بعد حصاد سيء لم ينجحوا
    Em Upper East Side, a tradição é mantida com uma colheita produtiva de segredos, mentiras e escândalos. Open Subtitles {\pos(192,220)}في ضاحية الشمال الشرقي نحافظ على التقاليد {\pos(192,240)}،عبر مقاسمة حصاد من الأسرار الأكاذيب والفضائح
    Tu e mais 40 escravos talvez tirem uma colheita. Open Subtitles أنت و40 عبداً تقريباً ربما حصلنا على محصول هنا
    Os wraith pressentiram uma colheita que promete e vieram reclamá-la. Open Subtitles أنتم ، لقد إستشعر الريث وجود محصول يغرى بالحصاد و أتوا لأخذه
    Mas ainda tenho uma colheita de óptima qualidade para vos oferecer . Open Subtitles لكنّي عندي محصول عنب أدق مستوي للتقديم إليك الآن.
    Parece que estamos no meio de uma colheita cheia de círculos. Open Subtitles يبدو كما أننا نقف على دوائر المحاصيل
    Sei que precisas da minha água para fazeres uma colheita, mas... Open Subtitles ...أعرف أنك بحاجة لمائي حتى تنمو المحاصيل
    uma colheita falhada e uma infestação de cigarras, perto de Lincoln, Nebraska. Open Subtitles ذبول المحاصيل و علامات أخرى خارج (لينكولن) , (نبراسكا)
    Nós concebemos algoritmos agronómicos que nos dizem a quantidade de chuva de que uma colheita necessita e quando. TED نقوم باستنباط اللوغاريتمات الزراعية التي تخبرنا كم كمية الأمطار التي يحتاجها المحصول ومتى
    Matar uma colheita inteira de gerações promissoras... de Gotham. Open Subtitles للحصول علي المحصول جوثام الكامل افضل من الوعود قبل بدايتهم
    E envia uma colheita fresca para o sul. Temos muitas bocas para alimentar. Open Subtitles وارسل محصولاً ناضجاً إلى الجنوب، لدينا أفواه عديدة بحاجة للإطعام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus