Precisamos de Uma comunidade inteira de arquitectos e projectistas africanos para continuar com mais milhares de exemplos. | TED | نحن بحاجة إلى مجتمع كامل من المهندسين المعماريين والمصممين الأفارقة ليتولوا آلاف الأمثلة الأخرى. |
Uma comunidade inteira vive com medo do que estão a chamar de 'A Besta de Strasbourg'. | Open Subtitles | مجتمع كامل يعيش في خوف و يطلقوا عليه وحش ستربورنج |
Uma comunidade inteira feita por pessoas que não mereciam morrer. | Open Subtitles | مجتمع كامل يتكون من الناس الذين لم يستحقوا أن يموتوا |
Incluí alojamento e dormitórios com água e energia, suficientemente grande para alojar Uma comunidade inteira | Open Subtitles | إنّه مكوّن من منزل و مبيت مع الماء و الكهرباء ما يكفي لإيواء مجتمع بأكمله |
As forças da lei precisam parar de assediar e demonizar Uma comunidade inteira. | Open Subtitles | قوات فرض القانون يتعيّن أن تتوقف عن مضايقة وتشويه مجتمع بأكمله |
Uma comunidade inteira feita por pessoas que não mereciam morrer. | Open Subtitles | مجتمع كامل يتكون من الناس الذين لم يستحقوا أن يموتوا |