Este tipo de interação inviabiliza a possibilidade de uma conversa normal. | TED | وهذا النوع من التفاعل يستبعد إمكانية محادثة عادية. |
- É uma conversa normal de almoço. | Open Subtitles | اسمعي, انها مجرد محادثة عادية على الغداء |
Pai, podemos ter uma conversa normal ao pequeno-almoço? | Open Subtitles | يا أبي، ألا يمكننا اجراء محادثة عادية مع وجبة الإفطار؟ |
Estou a tentar ter uma conversa normal contigo. - Por favor, não tentes. | Open Subtitles | أسعى حاليًا أن أحظى بمحادثة عادية معك |
Tira-me isto para eu poder ter uma conversa normal. | Open Subtitles | (دارنيل) حلّني من هذا الشيء (حتى أحظى بمحادثة عادية مع (ايرل |
Vamos ter calma com o lume e ter uma conversa normal? | Open Subtitles | حسناً، تريثي قليلاً يا لامعة، أريد محادثة عادية |
É só uma conversa normal com a minha mulher. | Open Subtitles | إنها مجرد محادثة عادية بيني وبين زوجتي |
Estamos só a ter uma conversa normal. | Open Subtitles | إنّها محادثة عادية تلك التي نخوضها |
Estávamos a ter uma conversa normal sobre o dinheiro dele e os seguros e... | Open Subtitles | كنا نجري محادثة عادية عن ماله وتأمينه |
uma conversa normal... | Open Subtitles | محادثة عادية... .... ـ |