"uma cozinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • مطبخاً
        
    • ومطبخ
        
    • مطبخ
        
    • بمطبخ
        
    • مطبخا
        
    És tu e uma cozinha cheia de ovos mexidos. Open Subtitles ستتولى وحدك مطبخاً ممتلئاً بالبيض المقلي.
    Posso fazer um belo café quando tiver uma cozinha. Open Subtitles اقدر ان اصنع كوباً لذيذا من القهوة عندما يكون لدي مطبخاً
    Podemos fazer aqui uma cozinha pequena. Open Subtitles بإمكاننا أن نجعل مطبخاً صغيراً هنا.
    É bastante difícil meter uma cozinha e uma fogueira num edifício assim com as regras da construção, mas era tão importante para o conceito, que o fizemos. TED إنه أمر صعب جدا أن تحصل على مدفأة ومطبخ في مكان كهذا وفقًا لقوانين المبنى، لكنه كان مهمًا لاكتمال الفكرة، لذا تم إنجاز الأمر.
    Tem dois quartos, dois quartos de banho completos, pisos de madeira, uma máquina de lavar/secar, e uma cozinha "gourmet" com uma ilha de granito. Open Subtitles هناك غرفتيّ نوم وحمّامين كاملين, وأرضيّة خشبيّة وغسّالة ونشّافة في الوقت عينه ومطبخ فخم وغرانيت
    E tem uma cozinha, de lado, quando se entra. Open Subtitles وهناك مطبخ إنه على الجانبِ الذي أتيتم منه
    Então, eu pago meus impostos para que tenhas uma... cozinha! Open Subtitles إذا انا ادفع الضرائب لكى تحضر بها مطبخ ؟
    Temos uma cozinha completa para construir lá no fundo. Open Subtitles بربك ,لقد اتينا تقريبا بمطبخ كامل بالخلف
    A este ritmo, vou ter que lhe construir uma cozinha nova. Open Subtitles علي هذا المعدل، علي أن أبني لها مطبخا جديدا
    Meu Deus, Rose, construíram uma cozinha na praia. Open Subtitles (يا إلهي يا (روز لقد بنوا مطبخاً على الشاطئ
    O Danny Kaye quer que o Ike instale uma cozinha chinesa completa quando ele atuar no Triton. Open Subtitles حسنٌ، (داني كاي) يُريدُ (آيك) أن يُركب مطبخاً صينياً بالكامل
    Da proxima vez, construiu uma cozinha. Open Subtitles المرة القادمة، ابني مطبخاً
    Não é uma cozinha fabulosa? Open Subtitles أوليس هذا مطبخاً رائعاً؟
    Sim, e quando estive casado com a Judith, também fui eu que decidi que queria fazer uma vasectomia, ter uma cozinha nova e um Labradoodle com diarreia. Open Subtitles نعم، عندما كُنتُ مُتزوجاً من (جوديث)... كان قراري أن أقطع قناتي الدّافقة وأن نشتري مطبخاً جديداً، و كلب مريض بالإسهال.
    Vamos arranjar-lhe uma bela casa terá um rádio, terá uma cozinha moderna. Open Subtitles سنهيئ لها منزل بهي وبه مذياع ومطبخ حديث
    Tem muita luz, uma cozinha nova. Open Subtitles هنالك الكثير من النور، ومطبخ جديد.
    Mas estava uma cozinha recheada a apenas uns metros de distância. Open Subtitles لكن كان هناك مطبخ ممتلئ بالاغراض على بعد ياردات منهم
    Não vai demorar vamos ter uma cozinha outra vez. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى يكون لدينا مطبخ مجدداً
    Passa do presente para o futuro, para uma cozinha na Lua, onde se vê a Terra pela janela. Open Subtitles استمرارًا حتى عقد 1890 وإلى زمننا هذا. بمطبخ مثيل لمطبخكم. هل ستكون الأم والطفل نفسهم بكل اللقطات؟
    A Naomi morou aqui por um mês antes que eu percebesse que havia uma cozinha. Open Subtitles ياصاح, جديا؟ (نايومي) عاشت هنا شهرًا قبل أن أكتشف حتى أن هناك مطبخا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus