"uma das mais antigas" - Traduction Portugais en Arabe

    • واحدة من أقدم
        
    • أحد أقدم
        
    uma das mais antigas e respeitadas universidades da Europa. Open Subtitles انها واحدة من أقدم وأعرق الجامعات في أوروبا
    É uma das mais antigas colecções do Hermitage. Open Subtitles واحدة من أقدم التحف في مجموعة متحف الارميتاج
    Esta é a cruz do Zodíaco, uma das mais antigas imagens da humanidade. Open Subtitles هذا صليبُ زودياك، .واحدة من أقدم الصورِ التصوريةِ في التاريخِ الإنسانيِ
    Mathare Valley é uma das mais antigas favelas de África. TED الآن، وادي ماثاري أحد أقدم الأحياء الفقيرة في أفريقيا.
    Universidade de Timbuktu, uma das mais antigas do mundo. Open Subtitles جامعة تيمباكتو أحد أقدم الجامعات في العالم,
    Esta floresta é uma das mais antigas e belas de Inglaterra, Tess. Open Subtitles تعتبر هذه الغابة أحد أقدم وأجمل الغابات في إنجلترا يا (تِس)
    é uma das mais antigas companhias químicas existentes. Open Subtitles تعتبر واحدة من أقدم الشركات الكيميائية في الأنحاء.
    É uma das mais antigas universidades da América. Open Subtitles إنها واحدة من أقدم الكليات في أميركا
    É uma das mais antigas famílias de França. Open Subtitles إنها واحدة من أقدم العائلات في فرنسا
    uma das mais antigas preces. Open Subtitles واحدة من أقدم صلواتنا.
    "A Ordem de Alcione, uma das mais antigas e poderosas sociedades secretas. Open Subtitles جماعة (ألسيوني)... "واحدة من أقدم وأقوى الجماعات السرية..
    O pai era médico... e Mary Gwathmey Mays... vem de uma das mais antigas famílias do Tennessee. Open Subtitles الأب كان طبيب و (ماري غواثمي مايز)َ تنحدر من أحد أقدم العائلات في (تينيسي)َ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus