"uma decepção" - Traduction Portugais en Arabe

    • خيبة أمل
        
    • خيبت ظنك
        
    • خيبة الأمل
        
    • مخيبون
        
    Ela disse que escolheu o Wallace, porque ele a escolheu a partir do berço e que ele tem sido uma decepção, desde então. Open Subtitles خصوصا قتل أحد طفليها لقد قالت أنها اختارت والاس لانه ساندها من مهده وانه اصبح خيبة أمل لها منذ ذلك الحين
    E fica sabendo que a tua imaginação é tão selvagem que a realidade vai ser uma brisazinha, senão mesmo uma decepção. Open Subtitles و إن خيالك جامح بشدة فالواقعسيكونمجردسراب، إن لم يكن خيبة أمل
    Devo ser uma decepção para ti, como filha. Open Subtitles يجب أن أكون في خيبة أمل لأني بمثابة ابنة
    Sei que traí a sua confiança em várias ocasiões e que talvez seja uma decepção para si e para todo o reino, mas vou mudar. Open Subtitles اعلم إني خذلتك في كثير من المناسبات وربما خيبت ظنك بي وظن كل المملكة ولكني سأتغير
    Desculpa por ser uma decepção tão grande para ti. Open Subtitles آسفة بأنني خيبت ظنك
    Poder de recuperação depois de uma decepção ou perda." Open Subtitles القدرة على التعافي بسرعة " بعد خيبة الأمل أو الخسارة
    Todos temos essas vozes nas nossas cabeças, que nos dizem que somos uma decepção, que nos dizem que o nosso trabalho é insignificante. Open Subtitles لدينا جميعًا أصوات في رؤوسنا تخبرنا أننا مخيبون للآمال وأن عملنا عديم الأهمية.
    Para mim, é mais uma decepção por não teres dito que vinhas. Open Subtitles بالنسبة لي هي خيبة أمل أنّك لم تخبرني عن قدومك
    És uma decepção desde a primeira vez que respiraste. Open Subtitles لقد كُنت خيبة أمل منذُ اللحظة التي تنفّست فيها
    Só não queria ser uma decepção. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون خيبة أمل. -لمن، والدك؟
    És Você é uma decepção para mim, rapaz. Open Subtitles انت خيبة أمل مؤلمة بالنسبة لي, يا ولد.
    Então desculpa-me por ser uma decepção para ti! Open Subtitles لذا إنّي في غاية الأسف لكوني لا أشكّل لك سوى خيبة أمل!
    Foi uma decepção. Mas não foi tão mau! Open Subtitles كان خيبة أمل لكن لم يكن برمّته سيئاً
    uma decepção para um professor. Open Subtitles خيبة أمل للبروفيسور
    Espero que você não seja uma decepção para eles. Open Subtitles أتمنى ألا تكوني خيبة أمل لهم
    uma decepção muito amarga. Open Subtitles خيبة أمل مؤلمة.
    Bom, sexo contigo é sempre uma decepção. Open Subtitles الجنس معك مربوط ببعض خيبة الأمل
    A maioria dos filhos é uma decepção. Open Subtitles معظم الأطفال يسببون خيبة الأمل
    Por que todo mundo é uma decepção? Open Subtitles لماذا الجميع مخيبون للآمال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus