Eu vou falar com os Directores, foi uma decisão minha, eu assumo toda a responsabilidade. | Open Subtitles | سأتحدث الى مجلس الإدارة انه كان قراري .. سأتحمل كامل المسؤولية |
Apesar de tudo, não foi uma decisão minha esconder isto de si. | Open Subtitles | إن كان للأمر من قيمة، لم يكن قراري أن أخفي هذا عنك. |
Lynette, por muito que aprecie tentares mandar na minha vida esta é uma decisão minha, e vou dizer não. | Open Subtitles | لينيت, بقدر ما أقدر لك إدارة حياتي هذا قراري, وسأقول لا |
uma decisão minha. Mas venho trabalhar, como tu, por isso, sossega. | Open Subtitles | لقد كان ذلك قراري , لكنني أحضر العمل مثلكم تماماً لذا اهدأ - |
- Não foi uma decisão minha. | Open Subtitles | - هو ما كَانَ قرارَي. |
Foi uma decisão minha. | Open Subtitles | لقد كان قراري سيدي ..أنا من أصدر الحكم |
É uma decisão minha, Cam. | Open Subtitles | ومن قراري وحده، كام. ومن عائلتي. |
Não está em sarilhos. A Virgínia foi uma decisão minha. | Open Subtitles | لست في مشكلة لقد كانت مهمة (فيرجينيا) قراري |
Não foi uma decisão minha. | Open Subtitles | لم يكن هذا قراري |
Foi uma decisão minha. | Open Subtitles | . إنه قراري الخاص |
É inteiramente uma decisão minha. | Open Subtitles | هذا قراري كلياً |
Foi uma decisão minha. - Certo... | Open Subtitles | لا, لا لقد كان قراري |
Queres que saia de casa? - Não faças disto uma decisão minha. | Open Subtitles | لا تجعل ذلك قراري. |
- Não foi uma decisão minha. | Open Subtitles | هذا لم يكن قراري. |
Isso Sr. Allen, é uma decisão minha. | Open Subtitles | هذا قراري سيد الن |
Não és o pai do Ralph, o ele conhecer o pai, é uma decisão minha. | Open Subtitles | لست والد (رالف)، وأمر مقابلته لوالده قراري. |
Foi uma decisão minha. | Open Subtitles | لقد كان قراري وحدي |
-Foi uma decisão minha. | Open Subtitles | - هذا كان قراري |
Se eu romper com o Burt, é uma decisão minha. | Open Subtitles | إذا أردت الإنفصال عن (بيرت) فهذا قراري |
Foi uma decisão minha e defendo-a a 100%. | Open Subtitles | انه قراري %وسأكون معه 100 |