"uma decisão minha" - Traduction Portugais en Arabe

    • قراري
        
    • قرارَي
        
    Eu vou falar com os Directores, foi uma decisão minha, eu assumo toda a responsabilidade. Open Subtitles سأتحدث الى مجلس الإدارة انه كان قراري .. سأتحمل كامل المسؤولية
    Apesar de tudo, não foi uma decisão minha esconder isto de si. Open Subtitles إن كان للأمر من قيمة، لم يكن قراري أن أخفي هذا عنك.
    Lynette, por muito que aprecie tentares mandar na minha vida esta é uma decisão minha, e vou dizer não. Open Subtitles لينيت, بقدر ما أقدر لك إدارة حياتي هذا قراري, وسأقول لا
    uma decisão minha. Mas venho trabalhar, como tu, por isso, sossega. Open Subtitles لقد كان ذلك قراري , لكنني أحضر العمل مثلكم تماماً لذا اهدأ -
    - Não foi uma decisão minha. Open Subtitles - هو ما كَانَ قرارَي.
    Foi uma decisão minha. Open Subtitles لقد كان قراري سيدي ..أنا من أصدر الحكم
    É uma decisão minha, Cam. Open Subtitles ومن قراري وحده، كام. ومن عائلتي.
    Não está em sarilhos. A Virgínia foi uma decisão minha. Open Subtitles لست في مشكلة لقد كانت مهمة (فيرجينيا) قراري
    Não foi uma decisão minha. Open Subtitles لم يكن هذا قراري
    Foi uma decisão minha. Open Subtitles . إنه قراري الخاص
    É inteiramente uma decisão minha. Open Subtitles هذا قراري كلياً
    Foi uma decisão minha. - Certo... Open Subtitles لا, لا لقد كان قراري
    Queres que saia de casa? - Não faças disto uma decisão minha. Open Subtitles لا تجعل ذلك قراري.
    - Não foi uma decisão minha. Open Subtitles هذا لم يكن قراري.
    Isso Sr. Allen, é uma decisão minha. Open Subtitles هذا قراري سيد الن
    Não és o pai do Ralph, o ele conhecer o pai, é uma decisão minha. Open Subtitles لست والد (رالف)، وأمر مقابلته لوالده قراري.
    Foi uma decisão minha. Open Subtitles لقد كان قراري وحدي
    -Foi uma decisão minha. Open Subtitles - هذا كان قراري
    Se eu romper com o Burt, é uma decisão minha. Open Subtitles إذا أردت الإنفصال عن (بيرت) فهذا قراري
    Foi uma decisão minha e defendo-a a 100%. Open Subtitles انه قراري %وسأكون معه 100

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus