"uma deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • واحدة منهم
        
    • واحدةً منهم
        
    • واحده منهم
        
    Magra como estás, eles vão pensar que és uma deles. Open Subtitles بكونكي نحيفة كما أنتي.فهم سوف يظنون أنكي واحدة منهم
    A princípio, pensamos que ela era uma deles. Mas, ai, ela falou. Open Subtitles في البداية اعتقدنا بانها كانت واحدة منهم ،ولكنها تحدثت في البعد
    Eles pensam que ela é uma deles. Uma deusa. Estamos salvos. Open Subtitles يعتقدون انها واحدة منهم ألهة , لقد إنقدتنا
    A tua mulher era uma deles. As tuas filhas são meio-humanas. Open Subtitles زوجتكَ كانت واحدةً منهم ابنتكَ نصف انسانة
    Achas que a rapariga pode ser uma "deles"? Open Subtitles إذاً , أتعتقدين أن هذه الفتاة واحده " منهم" ؟
    Por muito que eu tentasse, e eu tentei entrosar-me, eu sei que nunca serei verdadeiramente uma deles. Open Subtitles مهما حاولت, و قد حاولت لأن أتناسب, أنا أعرف لن أكون واحدة منهم أبداً
    Vão fazer de ti uma deles, minha querida. Open Subtitles سيجعلونك واحدة منهم , يا عزيزتي
    Há 2000 lugares nessa sala e toda a gente tem de sentir que sou uma deles. Open Subtitles هناك 2،000 مقعدا في هذا المكان ويجب عليهم جميعا أن يشعروا أنني واحدة منهم -ألا ترى؟
    Mostra que és uma deles. Open Subtitles هو جعل الناس يرون بأنكِ واحدة منهم
    Agora sou uma deles, uma vampira, e tudo o que costumava sentir mudou. Open Subtitles "إنّي واحدة منهم الآن، مصّاصة دماء، وكلّ شيء عهدتُ شعوره تبدّل"
    - É uma deles. - Pois, claro que é. Open Subtitles إنها واحدة منهم - نعم, هي كذلك -
    Não és uma deles, senhora Sibley? Open Subtitles أليس أنت واحدة منهم , سيدة سيبلي ؟
    Vão fazer de ti uma deles. Open Subtitles سيجعلونك واحدة منهم . يا لحظي
    Sou uma policia. Sou uma deles. Open Subtitles انا شرطية انا واحدة منهم
    Ela agora é uma deles. Open Subtitles إنها واحدة منهم.
    Não és uma deles! És uma coisa! Open Subtitles لست واحدة منهم , إنما أنت مُجرد شيء!
    És uma deles, não és? Open Subtitles أنتِ واحدة منهم صحيح؟
    Ela agora é uma deles. Open Subtitles لقد أصبَحَتْ واحدة منهم
    Pensei que fosses uma deles. Open Subtitles خِلتُكِ واحدةً منهم.
    Leila, tu não és uma deles. Open Subtitles (ليلى)، لستِ واحدةً منهم.
    - E se eu fosse uma deles? Open Subtitles إذا أنا كنت واحده منهم..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus