"uma dose de" - Traduction Portugais en Arabe

    • جرعة من
        
    • حقنة
        
    • جرعة واحدة من
        
    • بجرعة
        
    Administra então uma injecção que contem uma dose de novocaína e andrenalina, suficiente para o matar seis horas depois. Open Subtitles ثم أعطاه حقنة والتي احتوت على جرعة من النوفوكاين والأدرينالين والتي كانت كفيله بقتله بعد ست ساعات
    Sempre que abraçava os miúdos, passava uma dose de testosterona. Open Subtitles كلما كنت تعانقهما كنت تعطيهمما جرعة من التستوستيرون الذكوري
    Mas consegui dar àquele filho da mãe uma dose de morfina e trancá-lo no outro quarto. Open Subtitles لكن امكنني ان اعطي الوغد حقنة من المورفين واغلقت عليه بالغرفة الاخرى
    Tem de tomar uma dose de cada um destes, todos os dias. Open Subtitles تحتاجين لتناول جرعة واحدة من كل من هذه كل يوم
    E aqui, o nosso assassino administrou uma dose de insulina massiva e fatal num ataque cobarde a um homem que estava doente e enfraquecido. Open Subtitles وهنا قام القاتل بحقنه بجرعة مميتة من الأنسولين , فى هجوم خسيس على رجل مريض وضعيف
    Mas, se tornar a descer, eu pondero uma dose de octreotide. Open Subtitles ولكن إذا انخفض ضغطه مجددا، سأفكر بإعطائه جرعة من الأوكتروتيد.
    Esta aprendizagem pela prática também é acompanhada por uma abordagem em equipa, assim como trabalhar em equipas, como orientá-las, com uma dose de humildade. TED مثل هذا النوع من التعليم أيضاً يرافقه نهج الفريق، كما في العمل في فريق كما كيف تقودهم، مع جرعة من التواضع.
    Elas recebem uma dose de vírus pelo nariz, vamos ver o que acontece. TED و نقلنا له جرعة من الفيروس عبر الأنف لنرى ما حصل
    É incrível o que uma dose de insatisfação pode gerar. TED إنه لأمر مدهش ما يمكن أن تلده جرعة من الاستياء.
    Demonstrou sabiamente que podemos atrair os mosquitos ao local onde eles vão habitualmente para colher sangue para apanharem uma dose de esterilizadores ou de inseticida e levá-los para o seu "habitat" de reprodução para matar toda a progenitura. TED وقد أثبت بذكاء أنه بإمكانك حمل البعوض على الذهاب إلى مكان يعتاد الذهاب إليه للحصول على الدم لالتقاط جرعة من المعقمات أو المبيدات الحشرية، ونقلها إلى مواطن تكاثرهم مما يتسبب في قتل كل ذريتهم.
    Caso contrário, vou ter que te dar uma dose de remédio. Open Subtitles إذا قمت بذلك، سأضطر لأن أعطيك جرعة من الدواء
    Este rapaz, Graham, ingeriu uma dose de promicina, e agora, todos que o encontram acham que ele é Deus. Open Subtitles ذلك الشاب أخذ حقنة البروميسن... و الكل الآن يعتبره كأنه اله
    Dei-lhe uma dose de morfina, sobrou uma. Open Subtitles أعطيته حقنة مورفين تبقت لديه واحدة
    - Está tudo bem. Aplicamos-lhe uma dose de naloxona. Open Subtitles -إنك بخير, لقد أعطيناك حقنة من "النولاكسون".
    Dê-lhe uma dose de epinefrina. Agora, por favor. Open Subtitles أعطوه حقنة أدرينالين الآن رجاء
    Sam, dê uma dose de adrenalina. Open Subtitles سام اعطنى حقنة ادرينالين
    Dê-me só uma dose de Demerol. Open Subtitles اعطوني حقنة ديميرول
    uma dose de tetraciclina e morro. Open Subtitles جرعة واحدة من التتراسيكلين يقتلني.
    Só tenho mais uma dose de Utopium contaminado, portanto esta é a minha última oportunidade de decifrar o zombismo. Open Subtitles لم يتبقى لديّ سوى جرعة واحدة من (اليوتوبيوم) الملوث لذلك هذه محاولتي الأخيره في تكسير ظاهرة الزومبي
    uma dose de Epinefrina. Open Subtitles جرعة واحدة من الإبي.
    Absolutamente. Provavelmente podemos tratar isso com uma dose de antibióticos. Open Subtitles بالتأكيد , ربما بوسعنا أن نزيل ذلك بجرعة من المضادات الحيوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus