Não é segredo nenhum. O meu sonho é ter Uma editora. | Open Subtitles | ليس سرّاً بأني أحلم بأن أكوّن دار نشر خاصة بي. |
Informou que ocupa o tempo a escrever as suas memórias, cujos direitos foram comprados por Uma editora de Nova Iorque por mais de um milhão de dólares. | Open Subtitles | و قال أنه يكتب الآن مذكّراته و التى إشترتها منه دار نشر عملاقة بنيويورك بأكثر من مليون دولار |
Uma editora de um tipo novo precisa de um tipo novo de leitores e de um tipo novo de livros. | TED | نوع جديد من دار للنشر بحاجة إلى نوع جديد من القراء ونوع جديد من الكتب. |
Estás a ver este escritório, grande e vazio para Uma editora sem artistas? | Open Subtitles | أترى هذا المكتب الكبير الخالي، شركة إنتاج بدون فنّانين ؟ |
Ser Uma editora independente é brutal hoje em dia. | Open Subtitles | -كونك شركة تسجيل خاصة حالياً أمر قاسٍ يا عزيزي . |
Temos uma empresa, Uma editora de música. | Open Subtitles | لدينا شركة، شركة للنشر الموسيقي. |
Há 20 anos, Bonnier, Uma editora sueca, começou a publicar jornais na antiga União Soviética. | TED | منذ عشرين عام، مجموعة بونير، شركة نشر سويدية افتتحت عدد من الصحف في دويلات ما كان يعرف بالإتحاد السوفيتي |
Há Uma editora interessada e ele está a tentar terminar. | Open Subtitles | هناك ناشر مهتم بروايته، لذا يسعى لإنهائها |
E esta é Amy Ng, Uma editora de revista que se tornou ilustradora, empresária, professora e diretora criativa. | TED | وهذه آمي نج، محررة بمجلة تحولت إلى رسامة ورائدة أعمال، ومعلمة ومخرجة إبداعية. |
És Uma editora nata. | Open Subtitles | أنت محرّرة بالفطرة |
Uma editora de N. York passaria em Paris, a caminho de Frankfurt... para a Feira do Livro, e eu queria agradá-la. | Open Subtitles | صاحبة دار نشر في نيويورك كانت ستبيت ليلة في باريس في طريق العودة من معرض بفرانكفورت أردت لها أن تمضي وقتا ممتعا |
Trabalhava em Uma editora que publicava autores jovens. | Open Subtitles | عملت في دار نشر ترَّوج للكتاب المبتدئين |
Bem, Uma editora explodiu literalmente há cerca de uma hora. | Open Subtitles | انفجرت دار نشر فعلياً منذ ساعة. |
Um amigo alemão que tinha Uma editora alternativa. | Open Subtitles | أصدقاء ألمان يديرون دار نشر احتياطية. |
Aí, fundei Uma editora de um tipo novo. | TED | وهناك أنشأت نوع جديد من دار للنشر |
Somos Uma editora de hip-hop. | Open Subtitles | نحن شركة إنتاج (هيب هوب) |
Ando a conversar com Uma editora. | Open Subtitles | كنت أتكلم مع شركة تسجيل. |
Trabalha para Uma editora, Brady Company. | Open Subtitles | إنه يعمل في شركة للنشر (برادي) و شركاه |
Avisaram que ele vem para aqui, protestar contra Uma editora. | Open Subtitles | تلقيتُ تنبيهاً للتو أنّه في طريقه للمدينة للإحتجاج على شركة نشر. |
Eu não tenho Uma editora, então... | Open Subtitles | بالإضافة، لم يعد هناك ناشر بعد الآن |
Era Uma editora júnior, saída da faculdade, com saudades dos meus amigos. | Open Subtitles | كنت محررة مبتدئة . لتوي تخرجت من الجامعة افتقد اصدقائي |
! Ela é Uma editora de moda. Metam-nos fora! | Open Subtitles | و هي محرّرة أزياء أخرجوهم! |