"uma embaixada" - Traduction Portugais en Arabe

    • سفارة
        
    • بالسفارة
        
    Eu o promovi a agente 00 e ele agradece invadindo uma embaixada. Open Subtitles لكن منحته رتبة الصفرين, فإحتفل بها بأن فجر سفارة.
    Muito bem, quero falar como um embaixador ou uma embaixada, ou alguém na menopausa. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع السفير إلى سفارة أو شخص مسؤول
    Foram dados como desaparecidos em acção, ninguém procurava por eles, mas fizeste o FBI, invadir uma embaixada estrangeira e retirar os soldados da cave. Open Subtitles تم الإبلاغ عنهم بأنهم مفقودين أثناء تأدية الواجب لم يبحث عنهم أي أحد لكنك جعلت الوحدات الفيدرالية تخترق سفارة أجنبية
    uma embaixada estrangeira contactou-nos a pedir por ajuda da Inteligência. Open Subtitles .مكتبي تم التواصل معه من قبل سفارة أجنبية .يدعون أن لديهم معلومات مفيدة
    Você invadiu uma embaixada. Open Subtitles لقد عصفت بالسفارة.
    Em Agosto, invadiram uma embaixada em Tóquio, com o mesmo modus operandí. Open Subtitles أغسطس الماضي قاموا باحتلال "سفارة قرب "طوكيو بنفس النمط ..
    É uma embaixada. Não precisa parecer um bunker. Open Subtitles إنها سفارة و ليس ملجأ
    Temos uma embaixada lá, certo? Open Subtitles لدينا سفارة هناك، أليس كذلك؟
    Então, como não temos uma embaixada em San Pedro. Open Subtitles ليس لدينا سفارة في سان بيدرو
    - A ONU é como uma embaixada. Open Subtitles -الأمم المتحدة مثل سفارة
    Senhor, esta é uma embaixada do Texas. Open Subtitles سيدى , هذه سفارة (تكساس)
    Isto é uma embaixada. Open Subtitles هذه سفارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus