"uma emergência" - Traduction Portugais en Arabe

    • طوارئ
        
    • أمر طارئ
        
    • طوارئُ
        
    • طارئاً
        
    • طارىء
        
    • طاريء
        
    • حالة طواريء
        
    • حاله طارئه
        
    • حالة طوارىء
        
    • امر طارئ
        
    • حالةٌ طارئة
        
    • لحالة طارئة
        
    • حالة مستعجلة
        
    • حالة طارئة
        
    • للطوارئ
        
    Se for uma emergência médica entre O código 21 12. Open Subtitles هذه طوارئ طبية سيكون لديك 30 ثانية بعد الرمز
    Eles disseram que havia uma emergência. Então aqui estou. Open Subtitles قالوا أنّه كانت هناك طوارئ لذلك هاانا ذا
    Aqui tens a morada e o número de telefone para uma emergência. Open Subtitles هذا هو العنوان و رقم الهاتف في حالة وجود أمر طارئ, حسناً؟
    É uma emergência. Estou numa cabine. Open Subtitles حالة طوارئُ أَنا في كشك الهاتفِ
    Se é uma emergência, temos uma equipa de assistentes socias psiquiátricos. Open Subtitles ، إن كان الأمر طارئاً لدينا موظّفون نفسيون موظفو الخدمات الإجتماعية
    Telefonaste-me tardíssimo e disseste que era uma emergência. Open Subtitles عندما دعوتنى فى منتصف الليل قلت انة امر طارىء
    Sr. Corman, uma enfermeira disse que isto era uma emergência séria. Open Subtitles مستر كورمان لقد قالت ممرضه ان هذا امر طاريء
    Não não te podemos deixar. Isto é uma emergência. Open Subtitles كلا، لا نستطيع ترككِ هكذا، هذه حالة طواريء.
    Sou a directora da Preparatória Horace Green. Estamos a ter uma emergência. Open Subtitles أنا المديرة في واجبات هوراس المدرسية الخضراء سيكون لدينا بعض طوارئ
    Até uma pick-up pode parar o tráfego por algum tempo, mas criar um bloqueio duradouro trata-se de provocar uma emergência. Open Subtitles حتى رفارف السيارة يمكنها إعاقة السير لبضع دقائق ولكن صنع حاجز لمدة أطول إنه بشان استحداث حالة طوارئ
    Ele tem, se conseguires acreditar, uma emergência de seguros. Open Subtitles صدقّي أو لا تصدقّي، لديه حالة طوارئ بالتأمين.
    O que pode ser mais importante do que uma emergência nacional? Open Subtitles ما قد يمكن أن يكون أكبر من حالة طوارئ وطنية؟
    Desculpe, é uma emergência nacional. Preciso do seu veículo. Open Subtitles آسف، إنّها حالة طوارئ قومية، نحتاج لإستعارة سيارتك.
    Eu conheço-a. Bem, então chama-a ao telefone. Diz-lhe que é uma emergência. Open Subtitles إذن، ضعيها على الهاتف أخبريها بأنه أمر طارئ
    Se acontecer alguma coisa ou acontecer uma emergência, deixe-me uma mensagem na recepção, que eu entro em contacto consigo. Open Subtitles اذا كانت هناك اي أمر طارئ او مشكلة أترك رسالة عند الاستقبال أردت الاطمئنان فقط
    - Sim, estamos a ouvir, é uma emergência! Open Subtitles هل تسمعينى ؟ نعم اسمعك رجاء بسرعة هذه طوارئُ!
    Recebi o teu recado parecia uma emergência então vim logo que pude. Open Subtitles وردتني رسالتك بدا الأمر طارئاً لذا أتيت بأسرع وقت ممكن
    O Sr. Boyle lamenta não poder estar aqui para conduzir o leilão como planeado devido a uma emergência de última hora, e graciosamente enviou-nos o seu associado, Sr. Heinrich Haffmueller, em vez dele. Open Subtitles مستر بويل يعتذر عن القدوم هنا لأدارة المزاد كما هو مخطط لوجود ظرف طارىء
    Como certamente já foi informado, surgiu uma emergência que precisa da minha atenção. Open Subtitles سيدي الرئيس، كما يبدو أنك علمت هناك موقف طاريء يحتاج لاهتمامي الكامل
    Os convidados acharam que era uma emergência internacional. Open Subtitles فكر بشعور الضيوف لقد ظن الجميع بأنها حالة طواريء دولية
    Foi uma emergência. Queria uma música e isso estava aí. Open Subtitles كانت حاله طارئه ، احتجت بعض الموسيقى وقد كانت حقيبتك موضوعه هناك
    Trata-se de uma emergência. Evacuação imediata das estradas! Open Subtitles هذه حالة طوارىء رجاءً إخلوا الطرق فى الحال
    É uma emergência, foi um mal-entendido, preciso ir. Open Subtitles انه امر طارئ انا اسفة يجب ان اذهب
    É uma emergência da Operação Cobra. Open Subtitles ''قابليني عند ''غراني ''إنّها حالةٌ طارئة لعمليّة ''كوبرا.
    Disse que alguém ligou do Hospital acerca de uma emergência. Open Subtitles قالت بأن شخصاً اتصل من المستشفى لحالة طارئة
    Eu sei que é uma emergência, farei todo o possível para encaixá-lo... no começo de Março. Open Subtitles انا اعلم انها حالة مستعجلة وسوف نفعل كل ما نستطيع ممكن ان نضعك فى الاول من مارس
    Olá, operadora. Passe à policia. Isto é uma emergência. Open Subtitles مركز الاستعلامات , صلني بالشرطة هناك حالة طارئة
    Estar preparado para uma emergência não é másculo neste lugar? Open Subtitles هل الإستعداد للطوارئ ليس أمراً رجولياً هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus