Perfeito! A rede quer uma entrevista com o pai dela. | Open Subtitles | هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري مقابلة مع أبيها |
Ele teve sorte e conseguiu uma entrevista com um empresário local, cujo Cadillac estacionado tinha sido atingido pelo corpo de Reilly. | Open Subtitles | وأصبح هو محظوظا وأجرى مقابلة مع رجل أعمال محلي يملك سيارة الكاديلاك المركونة و التي وقعت عليها جثة رايلي |
Podes arranjar-me uma entrevista com o Michael Corleone? | Open Subtitles | هل تستطيع الحصول على مقابلة مع مايكل كوليونى |
Tenho um exame escrito, e depois uma entrevista com 5 alunos da Northwestern. | Open Subtitles | لدى أولا إمتحانا تحريريا ثم مقابلة مع خمسة من مندوبى نورث ويسترن |
Ele é o rei do desporto na rádio. Tenho uma entrevista com ele hoje. | Open Subtitles | لديّ مُقابلة مع اليوم ، حسناً أنه يُعين مساعد بحوث جديد |
Li uma entrevista com o Frank Sinatra na qual ele dizia sobre a Judy Garland: | Open Subtitles | قرأت مقابلة مع المخرج : فرانك سنترا : حيث تحدث عن جودى جرلد |
Tu não tens uma entrevista com o Dryer? | Open Subtitles | بيتر، ألم يكن عندك مقابلة مع عميد دراير؟ |
Não podemos vê-lo na segunda porque tem uma entrevista com o promotor público? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نراه يوم الاثنين لأنه سيجري مقابلة مع المدعى العام؟ |
Tenho uma entrevista com uma Clínica de Saúde Pública daqui a duas horas. | Open Subtitles | لديّ مقابلة مع عيادة صحة المجتمع بعد ساعتين |
Se sairmos desta, tens que fazer uma entrevista com a Júlia King antes do jogo. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نخرج من هذا, إجراء مقابلة مع جوليا الملك قبل المباراة. |
Estou a caminho de uma entrevista com um repórter do Washington Post | Open Subtitles | انا في طريقي الى مقابلة مع صحفي من واشنطن بوست |
Devo avisá-la para não tentar arrancar uma entrevista com a minha filha e o Príncipe. | Open Subtitles | يجب أن أحذركِ ألا تحاولي الجدال في إجراء مقابلة مع ابنتي والأمير |
Talvez uma entrevista com a Diane Sawyer. | Open Subtitles | ولكنك مضطر إلى الانسحاب ربما نستطيع إجراء مقابلة مع دايان سوير.. |
Vamos agora para a casa principal, para nos encontrarmos com o Patrick e a Caroline e ver se conseguimos uma entrevista com este Pai de que todos falam. | Open Subtitles | نحن على وشك التوجه إلى البيت الرئيسي لتلبية احتياطية مع باتريك وكارولين لنرى اذا كنا نستطيع القيام مقابلة مع هذا الأب يبقي الجميع يتحدث عنه. |
uma entrevista com o cérebro por trás do regresso triunfante dos Marretas." | Open Subtitles | مقابلة مع العقل المفكّر وراء جولة العودة العالمية الناجحة للدمى |
uma entrevista com um homem não identificado numa casa de repouso a falar sobre o filho dele. | Open Subtitles | مقابلة مع رجل لم يذكر أسمه في دار للمسنين يتحدث عن أبنه |
Estou a conseguir uma entrevista com um saltador maluco à beira do suicídio. | Open Subtitles | أحصل على مقابلة مع قافز مجنون على حافة الإنتحار |
Eu vou marcar uma entrevista com aquela a que deste 89.75%. | Open Subtitles | فعلت. أنا، أم، أقوم بإعداد مقابلة مع واحد ان كنت في تصنيف، اه، 89.75٪. |
E parece que um repórter teve sorte ao marcoar uma entrevista com todos os esquerdistas favoritos | Open Subtitles | ويبدو ان هناك مراسل محظوظ سيجري مقابلة مع الجناح اليسار المفضل للجميع |
Desculpa Hil, tenho uma entrevista com o recrutador da ibm. | Open Subtitles | آسفة هيل , لديّ مقابلة مع . "مندوب"آي بي إم |
Quando o Larry Wright estava a fazer pesquisa para o livro dele, gravou uma entrevista com um Cientologista a quem pediram para ajudar Hubbard a expulsar o thetan. | Open Subtitles | عندما كان (لارى رايت) يعمل على كتابه, سجّل مُقابلة مع أحد الساينتولوجيين, الذى طُلب منه مساعدة (هابورد) على طرد "الثيتان". |