"uma entrevista com" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقابلة مع
        
    • مُقابلة مع
        
    Perfeito! A rede quer uma entrevista com o pai dela. Open Subtitles هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري مقابلة مع أبيها
    Ele teve sorte e conseguiu uma entrevista com um empresário local, cujo Cadillac estacionado tinha sido atingido pelo corpo de Reilly. Open Subtitles وأصبح هو محظوظا وأجرى مقابلة مع رجل أعمال محلي يملك سيارة الكاديلاك المركونة و التي وقعت عليها جثة رايلي
    Podes arranjar-me uma entrevista com o Michael Corleone? Open Subtitles هل تستطيع الحصول على مقابلة مع مايكل كوليونى
    Tenho um exame escrito, e depois uma entrevista com 5 alunos da Northwestern. Open Subtitles لدى أولا إمتحانا تحريريا ثم مقابلة مع خمسة من مندوبى نورث ويسترن
    Ele é o rei do desporto na rádio. Tenho uma entrevista com ele hoje. Open Subtitles لديّ مُقابلة مع اليوم ، حسناً أنه يُعين مساعد بحوث جديد
    Li uma entrevista com o Frank Sinatra na qual ele dizia sobre a Judy Garland: Open Subtitles قرأت مقابلة مع المخرج : فرانك سنترا : حيث تحدث عن جودى جرلد
    Tu não tens uma entrevista com o Dryer? Open Subtitles بيتر، ألم يكن عندك مقابلة مع عميد دراير؟
    Não podemos vê-lo na segunda porque tem uma entrevista com o promotor público? Open Subtitles ألا يمكن أن نراه يوم الاثنين لأنه سيجري مقابلة مع المدعى العام؟
    Tenho uma entrevista com uma Clínica de Saúde Pública daqui a duas horas. Open Subtitles لديّ مقابلة مع عيادة صحة المجتمع بعد ساعتين
    Se sairmos desta, tens que fazer uma entrevista com a Júlia King antes do jogo. Open Subtitles إذا كان لنا أن نخرج من هذا, إجراء مقابلة مع جوليا الملك قبل المباراة.
    Estou a caminho de uma entrevista com um repórter do Washington Post Open Subtitles انا في طريقي الى مقابلة مع صحفي من واشنطن بوست
    Devo avisá-la para não tentar arrancar uma entrevista com a minha filha e o Príncipe. Open Subtitles يجب أن أحذركِ ألا تحاولي الجدال في إجراء مقابلة مع ابنتي والأمير
    Talvez uma entrevista com a Diane Sawyer. Open Subtitles ولكنك مضطر إلى الانسحاب ربما نستطيع إجراء مقابلة مع دايان سوير..
    Vamos agora para a casa principal, para nos encontrarmos com o Patrick e a Caroline e ver se conseguimos uma entrevista com este Pai de que todos falam. Open Subtitles نحن على وشك التوجه إلى البيت الرئيسي لتلبية احتياطية مع باتريك وكارولين لنرى اذا كنا نستطيع القيام مقابلة مع هذا الأب يبقي الجميع يتحدث عنه.
    uma entrevista com o cérebro por trás do regresso triunfante dos Marretas." Open Subtitles مقابلة مع العقل المفكّر وراء جولة العودة العالمية الناجحة للدمى
    uma entrevista com um homem não identificado numa casa de repouso a falar sobre o filho dele. Open Subtitles مقابلة مع رجل لم يذكر أسمه في دار للمسنين يتحدث عن أبنه
    Estou a conseguir uma entrevista com um saltador maluco à beira do suicídio. Open Subtitles أحصل على مقابلة مع قافز مجنون على حافة الإنتحار
    Eu vou marcar uma entrevista com aquela a que deste 89.75%. Open Subtitles فعلت. أنا، أم، أقوم بإعداد مقابلة مع واحد ان كنت في تصنيف، اه، 89.75٪.
    E parece que um repórter teve sorte ao marcoar uma entrevista com todos os esquerdistas favoritos Open Subtitles ويبدو ان هناك مراسل محظوظ سيجري مقابلة مع الجناح اليسار المفضل للجميع
    Desculpa Hil, tenho uma entrevista com o recrutador da ibm. Open Subtitles آسفة هيل , لديّ مقابلة مع . "مندوب"آي بي إم
    Quando o Larry Wright estava a fazer pesquisa para o livro dele, gravou uma entrevista com um Cientologista a quem pediram para ajudar Hubbard a expulsar o thetan. Open Subtitles عندما كان (لارى رايت) يعمل على كتابه, سجّل مُقابلة مع أحد الساينتولوجيين, الذى طُلب منه مساعدة (هابورد) على طرد "الثيتان".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus