"uma enzima" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنزيم
        
    • إنزيماً
        
    • أنزيم
        
    Também é uma enzima digestiva. Mas é exclusivamente vegetal, não animal. Open Subtitles هو إنزيم هضمي أيضا لكن هي بصرامة نبات، ليس حيوانية.
    uma enzima que se encontra em pirilampos e insectos bioluminescentes. Open Subtitles و ما هو ؟ إنزيم وجد فى الفراشات و غدد الرائحة فى الحشرات
    Também encontrei vestígios de pepsina, que é uma enzima digestiva. Open Subtitles وجدت كميات أثر أيضا البيبسين، الذي إنزيم هضمي.
    Só vi uma enzima como esta uma vez. Open Subtitles لم أر إنزيماً كهذا إلا مرة واحدة من قبل.
    uma enzima pode ativar mil destas reações químicas por hora. TED يستطيع أنزيم واحد تفعيل الآلاف من هذه التفاعلات الكيميائية في ساعة واحدة.
    uma enzima temporária. Vai injectar isto sob o seu queixo. Open Subtitles هذا إنزيم شلل مؤقت احقن هذا الشيء هنا تحت ذقنك
    O teu corpo produz quantidades invulgares de uma enzima chamada Ubidecarenona. Open Subtitles جسمك يفرذ كميات غير طبيعية إنزيم يدعى ابيكونم
    O de sabor original Contém uma enzima que liquefaz sangue coagulado. Open Subtitles فهو يحتوي على إنزيم يعمل على تحليل الدم المتخثر
    "Produto original." "Tem uma enzima que..." "liquidifica sangue coagulado." Open Subtitles فهو يحتوي على إنزيم يعمل على تحليل الدم المتخثر
    Eu tive essa sensação. Há uma enzima no ananás. Open Subtitles راودني شعور فحسب، هناك إنزيم في الأناناس.
    É uma enzima ou algum outro tipo de catalisador químico que o seu corpo produz que lhe permite reorganizar o seu DNA? Open Subtitles هل هو إنزيم أم محفو كيميائي آخر هل يفرز جسمك ما يتيح لك إعادة تشكيل حمضك النووي؟
    A estrela principal é uma enzima chamada luciferase que, no decurso da evolução, descobriu uma maneira de envolver nos seus bracinhos uma molécula ainda menor chamada luciferina, que, durante o processo, fica tão excitada que acaba por emitir luz. TED الشعلة الأساسية هي إنزيم يسمى لوسيفيرايز. التي اكتشفت في سياق التطور طريقة للف ذراعاها الصغيرتان حول جزئ أصغر يسمى لوسيفرين ما يتسبب في إثارته فيتولد الضوء.
    Sentarmo-nos muito tempo desativa temporariamente a lipoproteína lípase, uma enzima especial nas paredes dos capilares sanguíneos que decompõe as gorduras no sangue, por isso, quando nos sentamos, não queimamos gordura tão bem como quando andamos. TED يعطّل الجلوس لفترات طويلة مؤقتا البروتين الدهني الليباز إنزيم خاص في جدران الشعيرات الدموية والذي يفتّت الدهون في الدم لذلك عند أنتم لا تحرقون الدهون بمقدار ما تفعلون أثناء الحركة
    Por exemplo, nós temos uma enzima chamada amilase que ajuda a digerir amidos complexos, como o pão, em pedaços pequenos de açúcar que depois podemos usar para energia. TED على سبيل المثال، لدينا نحن البشر إنزيم اسمه الأميلاز يساعدنا على هضم النشويات المعقدة كالخبز، إلى أجزاء صغيرة من السكريات يمكننا أن نستخدمها بعد ذلك للحصول على الطاقة.
    Estávamos interessados nele por causa de uma enzima dilatadora que segrega. Open Subtitles نحن إهتممنا به لأن توسيع إنزيم يخفي.
    uma enzima que ocorre naturalmente, à volta da boca e do nariz dela. Open Subtitles أي يجد إنزيم طبيعيا حول فمّها وأنفها.
    Isolei uma enzima suspeita no sangue da Tess, mas ainda não consegui encontrar uma correspondência. Open Subtitles لقد عزلت إنزيماً غريباً بدم (تيس)، لكني لم أجد بعد ما يطابقه.
    Para combater esse risco, os coronavírus têm uma característica única: uma enzima que identifica erros de replicação e os corrige. TED لتجنّب ذلك، تملك فيروسات الكورونا ميزةً فريدة: وهو أنزيم يتحقق من وجود أخطاء في عملية النسخ ويصححها.
    Se desenvolvermos só uma enzima, o que acontecerá se apostarmos na errada? Open Subtitles اذا قمنا بتطوير أنزيم واحد فقط ماذا سيحدث اذا خمنا الانزيم الخطأ
    Temos uma enzima usável pronta para testes clínicos. Open Subtitles نحن لدينا أنزيم قابل للأستخدام وهو على الاستعداد للتجربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus