"uma explicação melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفسير أفضل
        
    • تفسير افضل
        
    Tens uma explicação melhor para ele arrancar o coração às vítimas? Open Subtitles ألديك تفسير أفضل لما يقوم بخلع قلوب ضحاياه؟
    Vieste este caminho todo, e eu, só queria, desejava, ter uma explicação melhor para ti. Open Subtitles أتييت كل هذا الطريق وأنا فقط أتمنى أن يكون لدي تفسير أفضل لك
    A menos que arranje uma explicação melhor, vai balançar, duas vezes. Open Subtitles , لذا , مالم تحصلي على تفسير أفضل ستتأرجحين , مرتين
    Era uma explicação melhor, dadas as circunstâncias. Open Subtitles lt كَانَ a تفسير أفضل في الظروف الحالية.
    Não, há uma explicação melhor. Open Subtitles لا هناك تفسير افضل
    Se alguém tiver uma explicação melhor, gostava de ouvi-la. Open Subtitles لو أن أحد لديه تفسير أفضل سأحب ان اسمعه
    - Tens uma explicação melhor, vaca? Open Subtitles - هل لديك تفسير أفضل من ذلك أيتها العاهرة ؟ -
    Se te referes a tomates de 20 quilos e bezerros com duas cabeças tenho uma explicação melhor: Open Subtitles انظر يا (كلارك)، إذا كنت تتحدث عن الـ 50 رطل طماطم والعجلين عندي لك تفسير أفضل:
    - Tens uma explicação melhor? Open Subtitles هل لديك تفسير أفضل ؟
    Deve haver uma explicação melhor. Open Subtitles ولكن يُفترض وجود تفسير أفضل
    Não, há uma explicação melhor. Open Subtitles لا هناك تفسير افضل
    Mereço uma explicação melhor. Open Subtitles استحق تفسير افضل من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus