Por todos os motivos e razões, o cérebro de Aurora incorporou o aparelho artificial como uma extensão de seu corpo. | TED | بطريقة ما، قام دماغ أورورا بتقبّل تلك الآلة الاصطناعيّة كأنّها امتداد من جسمها. |
E finalmente, como o Romo é uma extensão de mim, eu consigo expressar-me pelas emoções dele. | TED | وأخيرا، ولأن روموا هو امتداد لي، أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره. |
Sempre acreditei que ter filhos era uma extensão de ser mulher, não a sua definição. | TED | لطالما أيقنت بأن إنجاب الأطفال كان امتداد للأنوثة،وليس تعريفها |
Cada vampiro convertido é uma extensão de ti, e da tua família. | Open Subtitles | كلّ مصّاص دماء تحوَّل قطّ، فهو امتداد لك ولأسرتك. |
A primeira coisa que tens de aprender é que a tua arma é uma extensão de ti mesmo. Tens de pensar nela como se fosse uma parte do teu corpo. | Open Subtitles | أولاً يجب أن تعرف أن سلاحك هو امتداد لك |
A tua espada tem de ser uma extensão de ti mesmo. | Open Subtitles | سيفك يجب أن يكون امتداد لك |
O solo é uma extensão de quem vocês são. | Open Subtitles | و الأرض هي امتداد لماهيتكم! |