"uma fábrica de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصنع
        
    • مصنعاً
        
    • مصنعا
        
    • كمصنع
        
    • لمصنع
        
    • هذا المصنع
        
    Vinte anos depois, a mesma empresa construiu uma fábrica de cimento a 100 metros de onde vivem agora. TED ثم، وبعد 20 عامًا، أنشأت نفس الشركة مصنع إسمنت يبعد 100 متر عن مكان عيشهم الحالي.
    O Sr. Lowrey disse que tem uma fábrica de bebés em casa. Open Subtitles أخبرني السيد لوري أن لديك مصنع أطفال في المنزل هذا صحيح؟
    É uma fábrica de carne, e todos nós somos pedaços dela. Open Subtitles إنها مصنع لحم ونحن جميعاً قطع من شرائح من اللحم
    Têm 11 meses de diferença, a mãe parecia uma fábrica de horrores! Open Subtitles فارق السن بينهم لا يتجاوز العام وكأن أمهم مصنعاً
    Sabia que ele dirigia uma fábrica de droga na Medina? Open Subtitles أتعلم بأنه يدير مصنعا للمخدرات في المدينة؟
    Não me trates como uma fábrica de bebés. Eu sei sentar-me. Open Subtitles لا تعاملني كمصنع للأطفال أستطيع أن أجلس لوحدي
    Nos 2 anos seguintes, vi-a mudar de trabalho 5 vezes, até encontrar um lugar rentável no departamento de compras de uma fábrica de hardware. TED على مدى العامين المقبلين، شاهدتها بينما غيرت وظائف خمس مرات، وفي نهاية المطاف حصلت على وظيفة مربحة في قسم المشتريات لمصنع أجهزة.
    Perceberam que era cedo e enviaram-me a uma fábrica de cerveja. Open Subtitles لكن عندها أدركوا أنه لم يحن وقتي فأرجعوني الى هذا المصنع
    Sou um cego a tentar sair de uma fábrica de maçanetas. Open Subtitles أنا أيضاً، أنا مثل رجل أعمى يحاول الخروح من مصنع.
    Tínhamos informações de que era uma fábrica de bombas. Open Subtitles كان لديه معلومة عسكرية أنه كان مصنع قنبلة
    É um armazém massivo de carbono, é uma armazém magnifico de biodiversidade, mas o que as pessoas não sabem realmente, é que isto é também uma fábrica de chuva. TED انها مستودع ضخم للكربون, انها مستودع ر ائع للتنوع البيولوجي, لكن الشيء الذي لا يعرفه الناس انها ايضا مصنع للمطر
    Existia, basicamente, uma fábrica de máquinas industriais. TED كان هناك في الأساس مصنع للآلات الصناعية.
    Há dez anos, digamos que vocês são a Foxconn a montar uma fábrica de iPhone, ao acaso. TED قبل عشر سنوات، لنتخيل بأنك شركة فوكسون وقمت ببناء مصنع جهاز الأيفون بالصدفة
    O meu avô possuía uma fábrica de móveis metálicos de cozinha, em Brooklyn. TED كان جدي يملك ويدير مصنع خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين.
    Assim, a bactéria torna-se uma fábrica de fagos. TED البكتيريا، في الواقع، تتحول إلى مصنع للعاثيات.
    Isto é uma fábrica de frigoríficos, que produziu aviões atrás de aviões para a II Guerra Mundial. TED هذا مصنع ثلاجات كان يمول الطائرات خلال الحرب العالمية الثانية
    uma fábrica de alumínio na Checoslováquia estava cheia de fumo e poeiras cancerígenas e quatro em cada cinco operários apareciam com cancro. TED مصنع ألمونيوم في تشيكوسلوفاكيا مغطى بالأدخنة والأبخرة المسببة للسرطان، واربعة من كل خمسة عمال أصيبوا بالسرطان.
    Um ricaço de Nova Iorque, dono de uma fábrica de têxteis, começou a aparecer lá em casa e... Open Subtitles ذلك الرجل الغني من نيويورك كان يمتلك مصنعاً للنسيج
    Parece que o mundo não é uma fábrica de conceder desejos... Open Subtitles من الواضح أن العالم ليس مصنعاً لتحقيق الأمنيات
    O guarda-noturno apanhara um empregado que estava a roubar meias. Era uma fábrica de meias, e ele levara o camião para o cais das cargas e estava a carregá-lo à pazada com montes de meias. TED كان قد امسك الحارس الليلي بموظف يقوم بسرقة الجوارب – كان مصنعا للجوارب ,وكان ببساطة يملك احتياطيا في شاحنة التحميل وكان التجريف في جبال من الجوارب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus