"uma filha que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبنة
        
    • ابنة في
        
    • ابنة كانت
        
    Tens uma filha que foi para o colégio e um filho que é escritor. Open Subtitles لديكِ أبنة تخرجت من الكلية لديك أبن و هو كاتب
    Tenho uma filha que não quero corrompida pelos média. Open Subtitles لدي أبنة ولا أريدها ان تفسد من قبل الأعلام
    Só que tu ficas com ela o dia todo. Uau, tenho uma filha que morde e um parceiro que magoa. Open Subtitles هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم
    Eu tenho uma filha que precisa de ajuda. Open Subtitles الآن لدي ابنة في حاجة إلى رعايه طبية جدية.
    Tenho uma filha que ficou em 2149. Open Subtitles لديّ ابنة في عام 2149
    Mas ele tem uma filha, que o visitava regularmente. Open Subtitles لكن لديه ابنة كانت تزوره يومياً في السجن
    Ela tinha uma filha que ía para uma das melhores universidades. Ela vai ter que desistir da universidade para cuidar da mãe. TED لديها ابنة كانت ستنضم إلى واحدة من أفضل الجامعات. ستظطر لترك الجامعة كي تعتني بأمها.
    Tem uma filha que mora em frente, que é gay e mora com a esposa. Open Subtitles لديها أبنة التي تعيش عبر الشارع وهي امرأة شاذة، ومتزوجة.
    uma filha que nunca verei crescer. Open Subtitles أبنة لن أتمكن أبداً من رؤيتها تكبر.
    Jack, temos uma filha que tem graves problemas e precisa da tua ajuda. Open Subtitles جاك ) لدينا أبنة لديها العديد من الأمور الهامة) وتحتاج لمساعدتنا
    uma filha que nunca experimentou o amor da mãe! Open Subtitles أبنة لن تختبر أبداً حب أمها!
    Vi o ficheiro sobre o Conrad Harris e descobri que tinha uma filha que trabalhava na Judiciária, aqui, em Nova Iorque. Open Subtitles قرأت ملف (كونراد هاريس)، ورأيت أن له ابنة في قسم الجرائم
    Ela tem uma filha que mora no Colorado. Open Subtitles -لديها ابنة في (كولورادو ).
    Tenho uma filha que seria mais ou menos da tua idade se eu não tivesse provocado a morte dela. Open Subtitles لديّ ابنة كانت ستكون بمثل عمرك لو لم أتسبب بمقتلها
    Tenho uma filha que estava cá hospedada e que foi em tempos torturada pela vítima. Open Subtitles لدي ابنة كانت تجلس هنا كانت تتعذب من هذه الضحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus