Uma manhã, estava uma fotografia na primeira página do LA Times. | Open Subtitles | ذات صباح كانت هناك صورة على الصفحة الأولى لجريدة التايم. |
Pode por uma fotografia na tampa do caixão. | Open Subtitles | لا، أنت عِنْدَكَ خيارُ. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ صورة على قمةِ الصندوقِ. |
Ela é colega dela, vi uma fotografia na mesa. | Open Subtitles | انها... انها شريكتها، لقد رأيت صورة على مكتبها. |
Tiraram-me uma fotografia na outra casa, mas não é exactamente igual. | Open Subtitles | التقطوا لي صورة في المنزل الآخر، لكنها ليست مشابهة |
Outras notícias: houve um pedido para eu posar para uma fotografia na minha próxima transmissão. | Open Subtitles | في أخبار آخرى، تلقيت طلبًا لإلتقاط صورة في بثي القادم |
Havia uma fotografia na carteira, de uma rapariga. | Open Subtitles | كان هناك صورة في محفظته صورة فتاة |
Havia uma fotografia na parede da cozinha. Gostaria de ver isso. | Open Subtitles | هناك صورة على حائط المطبخ أود رؤيتها |
Posso colar uma fotografia na parede? | Open Subtitles | هل يمكنني إلصاق صورة على الحائط ؟ |
Agora ele é uma fotografia na parede. | Open Subtitles | والآن أصبح مجرد صورة على الحائط |
Um tipo como tu anda sempre com uma fotografia na carteira. | Open Subtitles | شخص مثلك دوماً ما يحمل صورة في محفظته. |
Encontrámos uma fotografia na merda do cabrito, num armazém que devia estar cheio de drogas, e achamos que o homem da foto é o homem que tentou matar-te. | Open Subtitles | نجد صورة في وسط فضلات ماعز... في مستودع يُفترض بأن يكون مليئاً بالمخدرات... ونعتقد أنّ الرجل في تلك الصورة هو الرجل الذي حاول قتلك. |