"uma fracção de segundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لجزء من الثانية
        
    • جزء من الثانية
        
    Todos os instrumentos científicos confirmam que a cápsula só perdeu o contacto durante uma fracção de segundo. Open Subtitles ورغم كل هذا فالكل يؤكد اننا فقدنا سيطرتنا على الجهاز لجزء من الثانية
    Durante uma fracção de segundo foi como se flutuasse! Open Subtitles لجزء من الثانية , كما لو أنني أطفو
    Entro na sala do portal, viro a cabeça, e durante uma fracção de segundo, fico a pensar onde raio está ele. Open Subtitles فأدخل إلى غرفة البوابة و أدير رأسي و هنالك، و لجزء من الثانية
    Conseguimos enviar pessoas para a Lua e conseguimos cronometrar a aterragem com a precisão de uma fracção de segundo. Open Subtitles يمكننا إرسال البشر إلى القمر ويمكننا توقيت الهبوط بدقة جزء من الثانية
    Num momento de crise, tens uma fracção de segundo para tomar uma decisão. Open Subtitles خلال لحظات الأزمة، لديك جزء من الثانية لتتخد قرارا.
    uma fracção de segundo depois, já o pode segurar na palma da mão. Open Subtitles وبعد جزء من جزء من الثانية كانت كبيرة بما فيه الكفاية لأحتواء كف يدك
    Foi uma fracção de segundo... Open Subtitles كان لي شمعة في يدي، وأنا لا يمكن أن نرى بشكل جيد للغاية. كان فقط لجزء من الثانية.
    Não me perguntem o que foi, pois apenas durou uma fracção de segundo, mas foi o suficiente para mudar a minha vida para sempre. Open Subtitles لا تسألني ما كان عليه... لأنه حدث فقط لجزء من الثانية. ولكن ذلك كان كافيا لتغيير حياتي إلى الأبد.
    - Se ele errar por um milímetro... - ...ou por uma fracção de segundo... Open Subtitles إن تعدّى العمق حتّى لو بملليمتر، حتّى لو لجزء من الثانية...
    A "bump key" funciona levantando os pinos para cima, durante uma fracção de segundo fazemos pressão na chave para levantar os pinos e damos uma pancada para poder rodar e abrir. Open Subtitles مفتاح النتوءات يعمل عن طريق لحظة ملامسة تلك الأجزاء، لذا لجزء من الثانية فالقفل يكون خال من الأجزاء البارزة وقادر على الاستدارة والفتح
    Onde há uma fracção de segundo de paz. Open Subtitles حيث أشعر بالسلام لجزء من الثانية
    Durante uma fracção de segundo. Open Subtitles لجزء من الثانية.
    uma fracção de segundo no teu tempo de ataque, ou no ataque defensivo, pode fazer muita diferença. Open Subtitles جزء من الثانية من وقت الهجوم عليك والا دفاعك سوف يغير الكثير
    uma fracção de segundo antes ou depois e estaríamos diante um décimo de toneladas. Open Subtitles جزء من الثانية مبكرًا أو متأخرًا و سنحظى بإنفجار عظيم.
    A si, só lhe levou uma fracção de segundo a matar o seu colega. Open Subtitles إستغرقت أنت جزء من الثانية لقتل زميلك
    uma fracção de segundo em tempo terrestre. Open Subtitles جزء من الثانية بتوقيت الارض
    Apenas uma fracção de segundo. Open Subtitles في جزء من الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus