Vamos tirar-te da cadeira e pôr-te uma fralda nova. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هذا المقعد إلى حفاظة جديدة |
Eu nem uma fralda sei mudar. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف حتى كيفية تغير حفاظة الأطفال |
Acho que ele deve ter chupado uma fralda ou algo assim. | Open Subtitles | لا . أتعلمين . ربما قد امتصت حفاضة اطفال او شيئاً |
Nunca mudei uma fralda. E Deus me ajude, se há alguma coisa da qual eu percebo, Sonny, é de futebol. | Open Subtitles | لم أغير حفاضاً, الشيء الوحيد الذي أفهم به هو كرة القدم |
20 dólares por uma fralda, menina. De bebé ou adulto, neste momento, não importa. | Open Subtitles | 20دولار مقابل حفاظه أرجوكِ أنستي حجم صغير أو كبير |
Um dia chegou a casa e encontrou o marido de há 20 anos vestido de bebé, com uma fralda enorme, a levar tautau de uma prostituta vestida de ama. | Open Subtitles | لقد عادت للمنزل أحد الأيام لتجد زوجها من 20 سنة يرتدى كالأطفال واضعا حفاظة أطفال ويصفع على مؤخرته من عاهرة مؤجرة و هى ترتدى ملابس ممرضة |
Veste uma fralda e paga a mulheres para lhe baterem! | Open Subtitles | يرتدى حفاظة و يسألنى أن أضربه على مؤخرته |
Sim, vamos pôr uma fralda na cara dele. | Open Subtitles | نعم .. يجب عليهم وضع حفاظة على وجهه من هناك يخرج البراز |
Alguém tem uma fralda extra que possa usar? | Open Subtitles | هل لدى أحد حفاظة أطفال إضافية يمكننى أستعارتها؟ |
Talvez seja bom pores-lhe uma fralda. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تضع له حفاضة أو تجعله يرتدى ملابس داخلية |
Preciso deste quarto... para trocar uma fralda urgente. | Open Subtitles | . حسنا أنا .. بحاجة إلى هذة الغرفة من أجل موقف حفاضة هام لذلك سوف أطلب منكم أن تتوقفوا |
Todos os alunos de química conseguem dissecar o feto de um porco na boa, mas mudamos uma fralda na mesa do laboratório e ficam todos enojados. | Open Subtitles | يمكنهم تشريح جنين الخنزير بدون مشاكل ولكن تغيير حفاضة واحدة على طاولة المختبر ، والجميع يشمئز |
Eu nunca mudei uma fralda na minha vida. | Open Subtitles | لم أغيّر حفاضاً في حياتي |
Onde posso arranjar uma fralda gigante? | Open Subtitles | أين سأجد حفاضاً كبيراً؟ |
Às vezes ela faz-me usar uma fralda. | Open Subtitles | تجبرني أحياناً على ارتداء حفاظه |
Ainda nem comprámos uma fralda, quanto mais... | Open Subtitles | لم نشتري حفاظه واحده بعد ناهيك عن |
Se isto não der certo, ponho uma fralda e serei um bebé. | Open Subtitles | ان لم ينجح الامر ساخرج الحفاض و القبعة و سأتنكر كطفل السنة الجيدة,مرحى |
Não preciso de saber como mudar uma fralda para saber quando cheira mal. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن أعرف وقت تغيير الحفاضة لأن رائحتها النتنة ستنتشر |
Ben, põe-lhe uma fralda. | Open Subtitles | (بين)، لبسه الحفاظة. |
Peter, o que é que está a fazer uma fralda no sítio da lâmpada? | Open Subtitles | بيتر، لماذا هناك حفّاضة أطفال في المصباحَ؟ |
A seguir a uma fralda limpa, gosto daquela coisa branca. | Open Subtitles | بعد a حفّاظة أطفال جديد، أَحْبُّ البعض مِنْ تلك المادةِ البيضاءِ عليّ. |
Segunda, deixaram uma fralda de adulto nesta mesa e não sou eu que vou tratar disso. | Open Subtitles | و ثانيا، ترك شخص ما حفاضات للكبار بهذا الكشك وأنا لن اتعامل مع ذلك |
Se fizeres uma fralda para carro, faz mais sentido que a badana de mijo. | Open Subtitles | اخترع حفاظات للسيارات، هذا سيكون معقولًا أكثر من مكان للتبول. |
E esta manhã, o meu médico sugeriu que eu pensasse seriamente em usar uma fralda. | Open Subtitles | وهذا الصباح إقترح طبيبي أن ألبس حفاظاً للكبار |