"uma garantia de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضمان
        
    • ضماناً
        
    Quero uma garantia de que poderei continuar eu mesma. Open Subtitles شيء واحد آخر. أيُمكنكِ ضمان بأنّي سأبقى نفسي؟
    Não se esqueçam de que estes materiais têm uma garantia de qualidade de três mil milhões de anos. TED تذكّر، هذه المواد تحمل ضمان للجودة عمره ثلاثة مليارات سنة.
    Digamos que a opção A é: 24 000 dólares pelo carro mais uma garantia de cinco anos. TED فالنقل الخيار أ: ثمنها ٢٤٠٠٠ دولار مع ضمان خمس سنوات.
    Estás a falar em redefinir toda a minha identidade. Eu quero uma garantia de que posso continuar a ser a mesma pessoa. Open Subtitles انت تتكلم عن إعادة تعريف هويتي اريد ضماناً انني ما زلت انا نفسي
    Não, eu ofereço uma garantia de 30 dias. Open Subtitles كلاّ، اسمعا، أنا أقدّم لكم ضماناً لـ30 يوماً لإستعادة الاموال.
    Sr.ª Porter, preciso de uma garantia de que você permanecerá no C.A.C. Open Subtitles آنسة( بورتر). أريد ضماناً منك (بأنك ستبقين في الـ(سي اي سي
    Ou a opção B: 23 000 dólares e uma garantia de três anos. TED أو الخيار ب: ثمنها ٢٣٠٠٠ دولار مع ضمان ثلاث سنوات.
    Nunca foi acusada, mas não pode... dar uma garantia de pagamento. Open Subtitles ليس لديها سوابق اجرامية. ولكنها لا تستطيع تقديم ضمان.
    Mas e se eu tivesse uma garantia de que nunca me fariam sofrer? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان هناك ضمان ان كنت لا تحصل على الأذى.
    Mesmo assim não é uma garantia de que nos dirá onde está o Hesse. Open Subtitles حسنا لا يوجد ضمان لغاية الان بأنه سيخبرنا بمكان هيسي
    - uma garantia de que não serei declarado cúmplice de uma tentativa de homicídio, de que não serei preso ou expulso da Ordem por acções que nunca aprovei. Open Subtitles بعض الضمانات أنه لايتم الإيقاع بي كمساعد في محاولة قتل. ضمان ألّا أذهب إلى السجن أو يتم سحب رخصتي بسبب الأفعال
    Ajudar-te em troca de uma garantia de que não fico ao relento. Open Subtitles مساعدتك مقابل ضمان أني لا أترك في العراء
    O que significa ter uma garantia de não ser uma vítima da sua criação. Open Subtitles والذي يعني وجود ضمان انهم لم تكون الضحية من انجازاتهم الخاصه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus