Como fosse uma garrafa de vinho de $500, ou $480, certo? | Open Subtitles | وكأنه يدفع 500 دولاراً في زجاجة نبيذ ثمنها 480 دولاراً |
Quando chegarmos em casa, abriremos uma garrafa de vinho e conversaremos sobre a nossa festa de casamento. | Open Subtitles | عندما نعود إلى المنزل سنفتح زجاجة نبيذ ونتحدث طيلة الليل عن نوع الزفاف الذي نريده |
Esta sexta-feira, abram uma garrafa de vinho excelente e brindem a estas duas pessoas. | TED | وهذه الجمعه, أريد من كل منكم جذب زجاجة نبيذ جيد جداً, وأريدكم شرب النخب علي شرف الشخصين الآتيين. |
Inalou bastante cocaína, bebeu uma garrafa de vinho e preparou uma emboscada. | Open Subtitles | أخذ جرعةً كبيرة من الكوكايين وشرب زجاجة من النبيذ وحضر كميناً |
Ouve, meu, arranjas uma garrafa de vinho francês e pões Al Green a tocar no gira-discos, e, descomplicas isso. | Open Subtitles | أنظر،يا رجل، أحضر زجاجة من النبيذ الفرنسي وبعض آلغرين على منضدةٍ مدوره و تصبح الأمور غير معقده |
Eu tenho uma garrafa de vinho branco, a menos que prefiras café. | Open Subtitles | لدي قنينة نبيذ ابيض. إلا إذا كنت تفضل قهوة |
Vou abrir uma garrafa de vinho e vamos cantar e convidar uns vizinhos. | Open Subtitles | . سأفتح زجاجة نبيذ وسوف نغنى . وسندعو بعض الجيران |
Fez uma grande cena em relação a uma garrafa de vinho naquela noite. | Open Subtitles | أثار جلبة كبيرة حول زجاجة نبيذ تلك الليلة |
Estava a pensar se querias aparecer hoje à noite, abrir uma garrafa de vinho, talvez ver um vídeo? | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أردت المجيء الليلة؟ نفتح زجاجة نبيذ وقد نشاهد شريط فيديو |
Não, querias ir lá com uma garrafa de vinho. Querias... Querias ir para a cama com ela. | Open Subtitles | لا, أنت أردت الذهاب إليها مع زجاجة نبيذ لكي تضاجعها |
Temos de falar com ela. Fazê-la relaxar. Abrir uma garrafa de vinho do mini-bar... | Open Subtitles | سنتحدث معها، نريح أعصابها و نفتح زجاجة نبيذ من المشرب |
Não quero que nos zanguemos. Muito menos por causa de uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن نتجادل حتى على زجاجة نبيذ على الأقل |
Tinha escondido uma garrafa de vinho tinto debaixo do banco depois de uma festa e precisava mesmo de me acalmar, por isso, abri-a. | Open Subtitles | وكان هنالك زجاجة من النبيذ أضعها تحت المقعد بعد أي حفلة، لقد كنت حقاً أحتاج أن أهدئ من نفسي لذا فتحتها |
uma garrafa de vinho que não se encontra a milhas de Seattle. | Open Subtitles | زجاجة من النبيذ يمكنك العثور على `ر ضمن 500 ميل من سياتل. |
Se calhar devíamos beber uma garrafa de vinho antes, para quebrar o gelo. | Open Subtitles | حسنا ً , ربما يجب أولاً أن أحضر زجاجة من النبيذ لتذيب الثلج نوعاً ما |
Sabes, é uma daquelas coisas em que convidam um chefe famoso, e vão lá partir um par de ovos e abrir uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | أتعرف، كانت إحدى تلك الأمور التي جعلتهم طباخين مشهورين وهم يفقسون بيضتين و قنينة نبيذ |
Eu sou o tipo de homem que traz uma garrafa de vinho para uma festa. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يجلب قنينة نبيذ الى حفلة كهذه |
A única coisa que me ensinou é como abrir uma garrafa de vinho com os dentes | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى لم يعلمنى إياه كيف أفتح زجاجة النبيذ بأسنانى |
Ajuda-me a encontrar uma garrafa de vinho com o mesmo rótulo que as outras. | Open Subtitles | ساعديني في العثور على زجاجة خمر بنفس العلامة كالآخرين. |
Que tal se eu abrir uma garrafa de vinho e esperarmos que ela ligue? | Open Subtitles | ما رأيك ان نفتح قارورة نبيذ وننتظر منها ان تتصل ؟ |
Só uma garrafa de vinho de 8 mil dólares. | Open Subtitles | قارورة شراب بقيمة ثمانية آلاف دولار فقط |
Não iria cair pelas ruas com uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | لن أهيم في الشوارع حامًلا قنينة النبيذ |
O 2F está no chão. A sua mulher está no corredor a agitar uma garrafa de vinho partida. | Open Subtitles | الرجل من 2-إف كان على الأرض وزوجته في الممر تلوّح بزجاجة نبيذ مكسورة |
Às vezes, a seguir, levamos uma garrafa de vinho para o telhado. | Open Subtitles | أحياناً, بعد ذلك نفتح زجاجة من الخمر على سطح و... |
Lembro de te ver com uma garrafa de vinho Bollinger de 97. | Open Subtitles | أتذكر رؤيتكِ مع زجاجة من خمر بولنجر 97 في وقت ما |
Da próxima vez que quiseres uma garrafa de vinho às 11h da manhã, escolhe um tinto. | Open Subtitles | اذا اردتي زجاجه من النبيذ في الحاديه عشر صباحا عليكي بالاحمر |
lareira acesa, uma garrafa de vinho e nada mais, além de nós dois agarrados. | Open Subtitles | وموقد مشتعل وزجاجة نبيذ ولا شيء سوى بعضنا البعض يبقينا دافئين |
Quando tinha a tua idade, podiam ter-me por um passeio de carro e uma garrafa de vinho frutado. | Open Subtitles | فحين كنتُ في سنك كان يمكن للشاب أن يحصل علي مقابل نزهةٍ في السيارة وزجاجةٍ من خمر الفراولة |