"uma garrafa do" - Traduction Portugais en Arabe

    • زجاجة من
        
    • وزجاجة من
        
    • قارورة من
        
    Por que não trás uma garrafa do vinho da casa, Open Subtitles لماذا لم نقم بطلب زجاجة من , البيت الأبيض
    - uma garrafa do melhor champanhe. - Certamente. Muito bem. Open Subtitles زجاجة من أفضل أنواع الشامبانيا بالتأكيد, جيد جدا
    O doutor fez uma garrafa do "sumo de bolor" do professor. Open Subtitles لقد صنع الطبيب , زجاجة من عصير البروفيسور المتعفن.
    Começaria com um ramo de flores frescas, depois um jantar no bar do Pope, uma garrafa do melhor champanhe. Open Subtitles كنت سأبدأ بباقة أزهار برية مقطوفة حديثاً "متبوعةً بعشاء في مقهى "بوب وزجاجة من أفضل الشمبانيا
    Começaria com um ramo de flores frescas, depois um jantar no bar do Pope, uma garrafa do melhor champanhe. Open Subtitles كنت سأبدأ بباقة أزهار برية مقطوفة حديثاً{\pos(190,230)} "متبوعةً بعشاء في مقهى "بوب وزجاجة من أفضل الشمبانيا{\pos(190,230)}
    Kyle, o Dale vai trazer-te uma garrafa do teu whisky favorito... Open Subtitles كايل) ، (ديل) سيحضر لك) قارورة من مشروبك المفضل
    Quero uma garrafa do vosso melhor champanhe. Open Subtitles أريد زجاجة من أفضل الشمبانيا عندك, من فضلك
    Sabem que mais? Isto pede uma garrafa do melhor israelita. Open Subtitles كنت تعرف ما هي، وهذا يدعو إلى زجاجة من أجود إسرائيل.
    por que não traz uma garrafa do melhor champanha? Open Subtitles لماذا لم تجلب زجاجة من الشمبانيا الجيدة؟
    Querida, envie ao feliz casal uma garrafa do melhor espumante, com os cumprimentos do 1673. Open Subtitles عزيزتي, أرسلي للوجان السعيدان زجاجة من أفضل الشراب ضعيها على 1673
    - O que estás a fazer aqui? Encontrei uma garrafa do vinho do coronel e pensei compartilhar com uma colega. Open Subtitles وجدت زجاجة من نبيذ الكولنيل وفكرت أن أشاركها مع زميل
    Queria uma garrafa do vosso melhor champanhe e quatro copos, por favor, para a mesa do canto. Open Subtitles أريد زجاجة من افضل شامبانيا لديك، وأربعة أكواب من فضلك للطاولة التي بالزاوية
    Vou buscar uma garrafa do bourbon bom e vamos bebê-la toda os dois! Open Subtitles سأذهب لإحضار زجاجة من البوربون الفاخر وسنشربها كلّها ..
    Após uma garrafa do melhor champanhe, a Samantha sabia já que o Ed era solteiro, disponível, e multimilionário. Open Subtitles زجاجة من الشمبانيا أفضل في وقت لاحق... ... سامانثا تعلمت أن إد كان واحد، متاح... ... ومليونيرا كثيرة، عدة مرات.
    Abri uma garrafa do elixir Pirelli. Open Subtitles لقد فتحت زجاجة من زجاجات إكسير بيريلي ....
    Traga-nos uma garrafa do vosso melhor Pinot. Open Subtitles اجلب لنا زجاجة من افضل نبيذ عندكم
    Criado, uma garrafa do seu melhor vinho tinto e duas palhinhas! Open Subtitles جرسون! ، زجاجة من أفضل النبيذ الأحمر لديكم مع (شفّاطتين)، من فضلك.
    Fizeste reservas no restaurante preferido dela, o Dell Anima, compraste-lhe um amuleto de um cavalo para a pulseira dela, isto é uma garrafa do vinho preferido dela e isto é lingerie ordinária para a nojice que fizerem mais tarde. Open Subtitles لقد قمت بحجز في مطعمها المفضل Dell'anima. لقد احضرت لها حِلية على شكل حصان من أجل سلسالها الرائع. هذه قارورة من نبيذها المفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus