Mas tu és alto e rápido como uma gazela. | Open Subtitles | لَكنَّك طويل وسريعة مثل a غزالة. |
Sr. Crawford, isso não é uma gazela. | Open Subtitles | السّيد كراوفورد، تلك لا وa غزالة. |
uma gazela num fato de banho com cintura! | Open Subtitles | غزالة في ثوب سباحة |
Quem me dera ser ainda uma gazela e tu um antílope ou um cabrito montês. | Open Subtitles | اتمنى انني مازلت غزالاً وانت ما زلت ظبياً.. .. او وعلاً |
Um leão é mau por retalhar uma gazela? | Open Subtitles | هل الأسد شرّير لأنّه يمزّق غزالاً لأشلاء؟ |
Vou saltar o muro aqui, como uma gazela. | Open Subtitles | سأقفز علي هذا السياج هنا. حسناً؟ مثل الغزال. |
Ainda estou confuso por causa de um pontapé de uma gazela, mas se ele for como as árvores, os anéis indicam a idade. | Open Subtitles | أنا مشوش من ركلة الغزال في الصبيحة ولكن إذا كان مثل الشجر... . فربما تشير الحلقات إلى عمره... |
Sou uma gazela. | Open Subtitles | أنا غزالة. |
A Emma desenhou uma gazela. | Open Subtitles | رسمت (إيما) غزالة. |
O Frank Heffley é uma gazela ferida. | Open Subtitles | فرانك هيفلي) غزالة مجروحة) |
Já viste um leão a atacar uma gazela? | Open Subtitles | البريّة ألم تشاهدي أسد يهاجم غزالاً ؟ |
- Não sou uma gazela! | Open Subtitles | -أنا لستُ غزالاً |
Os teus seios são dois filhotes gémeos de uma gazela. | Open Subtitles | الثديان مثل الظبيّان توأم من الغزال |
Como uma gazela na cabeça tem um longo chifre. | Open Subtitles | مثل الغزال على رأسه هو قرن طويل. |
Aposto que corres como uma gazela. | Open Subtitles | أراهن أنكِ تجري مثل الغزال |