"uma grande área" - Traduction Portugais en Arabe

    • منطقة كبيرة
        
    • مساحة كبيرة
        
    Porque o que tirei das solas está a dar-me uma grande área. Open Subtitles لأنّ ما أحصل عليه من النعال الآن يعطيني منطقة كبيرة جدّاً.
    Criminosos em série cobrem uma grande área, mas raramente cometem crimes perto das suas casas. Open Subtitles سلسلة من المجرمين يغطون منطقة كبيرة ولكن نادرا ما يرتكبون الجرائم بقرب منازلهم إنها منطقة حساسة
    De acordo com os nossos scans, parece existir uma grande área aberta no centro da nave. Open Subtitles طبقا للمسح الضوئى الذى قمنا به يبدو انه يوجد منطقة كبيرة مفتوحة بوسط السفينة
    Assim, se formos para baixo, temos uma grande área de propulsão. E, se formos para cima, as asas não são assim tão grandes, e é mais fácil para voltar a subir. TED حتى إذا ذهبت إلى أسفل، لديك مساحة كبيرة من الدفع. وإذا صعدت، الأجنحة ليست كبيرة ، وأنه من الأسهل الصعود.
    É anônimo, e ele cobre uma grande área. Open Subtitles انه مجهول الهوية, وبامكانه ان يمسح مساحة كبيرة
    É uma grande área para cobrir. O que precisar. Open Subtitles -إنّها منطقة كبيرة لنُغطّيها .
    - É uma grande área. Open Subtitles منطقة كبيرة
    Temos de percorrer uma grande área, vamos separar-nos. Open Subtitles حسناً، لدينا مساحة كبيرة لنمشّطها، لذا فلننتشر
    Gostaria de destruir as paredes e fazer uma grande área comunal. Open Subtitles أود تدمير الحوائط وبناء مساحة كبيرة مشتركة
    As algas que crescem dentro do contentor distribuem o calor pela água circundante e podemos colhê-las para fabricar biocombustíveis, cosméticos, fertilizantes e rações para animais. Claro que teremos de arranjar uma grande área, por isso temos de nos preocupar com outros participantes, como os pescadores, os barcos e coisas dessas, mas estamos a falar de biocombustíveis e sabemos qual é a importância de obter um combustível líquido alternativo. TED كانت الطحالب التي تنمو موجودة بالمستوعب الذي يسخن المياه من حوله، ويمكنكم جمعها لصنع الوقود الحيوي ومواد التجميل والسماد وغذاء للحيونات، وبالطبع سيكون عليكم تخصيص مساحة كبيرة لذلك، سيكون عليكم القلق بشأن الأطراف الأخرى كالصيادين والسفن وما إلى ذلك، لكن، نحن نتحدث هنا عن الوقود الحيوي، ونحن نعلم مدى أهمية الفرص التي يوفرها الوقود البديل السائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus