Há uma grande diferença entre um casamento e um romance de selva. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير بين الشخص الصالح للزواجِ والعلاقة المؤقّتة في الأدغال |
Há uma grande diferença entre saber de um caso e enfiarem-lhe cartas de amor pela garganta abaixo. | Open Subtitles | هُناك إختلاف كبير بين معرفة وجود ،علاقة غرامية غير شرعية . و أن يكون لديك خطابات حب مخفية |
Há uma grande diferença entre agarrá-la e rastejar nela. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين التمسك بها والزحف عليها |
Michael, há uma grande diferença entre as duas pizzarias, tanto na qualidade dos ingredientes, quanto no sabor geral. | Open Subtitles | مايكل , هناك فرق كبير بين هاذين المحلين للبيتزا سواء من حيث المكونات أو الذوق العام |
No entanto, existe uma grande diferença entre o Passado e o Futuro na vida do dia-a-dia. | Open Subtitles | ومع ذلك فهناك اختلاف كبير بين الماضي والمستقبل فى حياتنا العادية |
Há uma grande diferença entre amor e luxúria animal, irracional e carnal. | Open Subtitles | هناك اختلاف كبير بين الحب والشهوة الحيوانية |
Há uma grande diferença entre foder uma mulher e querer matá-la. | Open Subtitles | هناك فرقٌ كبير بين الرغبة بمضاجعة امرأة، والرغبة بقتلها. |
Há uma grande diferença entre olhares malvados e ressuscitar mortos. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير بين النظرات السيئة وترفع الموتى. |
Há uma grande diferença entre 50 e 100 homens. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير بين 50 و 100 رجل |
E quem sabe alguma coisa, sabe que há uma grande diferença entre um ratinho e um rato. | Open Subtitles | فأي شخص لديه بعض المعرفة، فمن المؤكد أن يعلم أنه هنالك إختلاف كبير بين الفأر والجرذ |
Porque perante a lei há uma grande diferença entre o não exactamente e o não. | Open Subtitles | لأنه حين يكون الأمر متعلقاً بالقانون هناك إختلاف كبير بين ليس بالتحديد ولا |
Há uma grande diferença entre casar-nos com uma pessoa, e casar-nos com uma ideia. | Open Subtitles | يوجد هناك إختلاف كبير بين الزواج من شخص ما والزواج بفكرة. |
Há uma grande diferença entre os pobres e o resto da população. | TED | كما ترون يوجد فرق كبير بين الفقراء وبين البقية |
Mas há uma grande diferença entre o Afeganistão e o Sri Lanka. | TED | لكن هناك فرق كبير بين أفغانستان وسريلانكا |
Há uma grande diferença entre querer morrer e näo ter medo da morte. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين الرغبة بالموت وعدم الخوف من الموت. |
E agora também sei que há uma grande diferença entre o que é a justiça e o que é a lei. | Open Subtitles | وأعرف الآن أيضاً أن هناك فرق كبير بين العدالة والقانون لا أعتقد أنه يجب علينا انتظار العدالة |
Há uma grande diferença entre morrer e nunca ter nascido e acredita... | Open Subtitles | ثمّة اختلاف كبير بين الموت و أن لا نولد أبداً و صدّقيني , لا نمانع هذا , أؤكد لكِ هذا |
Há uma grande diferença entre cair e ser empurrado. | Open Subtitles | هنآك اختلاف كبير بين السقوط وبين ان تـكون مدفـوع |
Bem, há uma grande diferença entre entediante e levar um tiro. | Open Subtitles | هنالك اختلاف كبير بين الملل وشخص يطلق النار عليك |
Há uma grande diferença entre matar e roubar. Nem mesmo eu roubei. | Open Subtitles | فرقٌ كبير بين السرقة والقتل وأنا لم أقم بالسرقة حتى |
Tem uma grande diferença... entre nosso sistema imunológico e o de um computador orgânico. | Open Subtitles | هناك فرق بين جهاز المناعة لدينا وهذا النظام من جهاز كمبيوتر العضوية. |
Sem querer faltar-te ao respeito, há uma grande diferença entre ler sobre caçar e caçar a sério. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكن يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الفعلي |