uma gravação diária é feita a todas as pessoas que fazem transacções. | Open Subtitles | يتم تسجيل مرئي و بشكل يومي لكل شخص يقوم بأي معاملة |
Se tem uma gravação de vídeo, temos de encontrá-la. | Open Subtitles | إنّ كان هنالك تسجيل مُصوّر، فيجب أن نجده. |
Sabe que há uma gravação sua a ameaçar matar o Scott. | Open Subtitles | هل تعلم ان لديهم تسجيل لصوتك تهدد فيه بقتل سكوت |
Quem precisa de uma gravação quando se está grávida do filho do Presidente? | Open Subtitles | فمن يحتاج إلى شريط جنسي عندما يكون لديه جنين مليء بالحمض النووي الرئاسي؟ |
Não. Tudo o que conseguimos foi uma gravação dos pilotos. | Open Subtitles | لا،كل ما إستطعنا الحصول عليه هو تسجيل خفيف للطيارين |
Esta é uma gravação da sessão espírita. Não existem cópias. | Open Subtitles | هذا شريط تسجيل جلسة تحضير الأرواح لا يوجد منه نسخه |
A que tem ouvido é uma gravação que já fizemos há muito tempo. | Open Subtitles | الذي يسمعها كل المدينة هي من تسجيل الاستديو قبل وقت طويل |
Há uma gravação de todas as comunicações entre os nossos tanques naquela noite em Al Bathra. | Open Subtitles | هناك شريط تسجيل على جميع إتصالاتنا بين دباباتنا في تلك الليلة في الباثرا |
Se é uma gravação, os soldados que a fizeram bem que podem estar mortos. | Open Subtitles | إذا كان ذلك مجرد تسجيل فمن المحتمل أن الجنود الذين صنعوه قد ماتوا |
Temos uma gravação do Ali a colaborar com altos funcionários de três países do Médio Oriente na preparação do ataque de hoje. | Open Subtitles | حصلنا على تسجيل لسيد علي بينه وبين الممولين الكبار بين ثلاث رجال من بلدان مختفلة من الشرق الاوسط وهم يخططون لهجوم اليوم |
Só podemos rezar que a NSA não esteja a ouvir uma gravação desta mesma conversa, agora mesmo. | Open Subtitles | لا يسعنا إلا أن ندعو بألا تكون وكالة الأمن القوميّ تصغي إلى تسجيل لنفس هذه المحادثة الآن |
- uma gravação de uma conversa. | Open Subtitles | إنه تسجيل لمحادثة بين الرئيس وأحد المتورطين |
Os tau'ri tem uma gravação que indica que ele a controla. | Open Subtitles | الأرض إمتلكِت تسجيل صوتى الذى يُشير إنه يتحكم بها |
Bem, tudo o que temos é uma gravação com a papai dizendo "se afaste" | Open Subtitles | حسنا, كل مالدينا هو تسجيل صوتي لوالدي وهو يقول تراجعوا |
A NSA interceptou uma comunicação. Parte é uma gravação. | Open Subtitles | لقد اعترضت وكالة الأمن القومي حديثاً جزء منه عبارة عن تسجيل صوتي |
Quem precisa de uma gravação quando está grávida do filho do Presidente? | Open Subtitles | فمن يحتاج إلى شريط جنسي عندما يكون لديه جنين مليء بالحمض النووي الرئاسي؟ |
Acontece que é uma gravação da CIA. | Open Subtitles | تدل أنه شريط خاص بالمخابرات المركزيه |
Tenho uma gravação... que não permitirei que ninguém ouça... a não ser que o Presidente negue. | Open Subtitles | لدي شريط مسجل و لن اسمح لاحد ان يسمعه الا اذا انكر الرئيس ما قاله |
Deixo uma gravação com as nossas exigências na cabina telefónica! | Open Subtitles | يا رجل ,اسمع,سأترك شريطاً علية مطالبنا في كابينه الهاتف التي على الجانب الآخر للشارع |
Só tenho de lhe mostrar uma gravação do meu chefe. | Open Subtitles | أريد ان اشغل لك تسجيلاً واحداً سريعاً عن رئيسى |
Por favor verifique o número novamente ou tente ligar mais tarde. Isso é uma gravação. | Open Subtitles | رجاء، تأكد من الرقم أو أعد الإتصال، هذه رسالة مسجلة |
É uma coisa que ando a ouvir muito ultimamente, embora não seja uma gravação completa, receio. | Open Subtitles | إنه شيء استمعت إليه كثيراً في الآونة الأخيرة على الرغم من انه ليس تسجيلا كاملا تماما لسوء الحظ |