"uma imagem clara" - Traduction Portugais en Arabe

    • صورة واضحة
        
    • لقطة واضحة
        
    Houston, temos uma actualização. Eu dou-te uma imagem clara em 3...2...1. Open Subtitles هيوستن ، لدينا ترقية يمكني إعطائك صورة واضحة خلال 3..
    Óptimo, mas, pensei que tinhas dito que tinhas uma imagem clara dele. Open Subtitles عظيم، ولكنني اعتقدت أنك قلت أنك حصلت على صورة واضحة له
    CA: Para fazer isso, o tempo tinha de estar favorável em todos o locais, ao mesmo tempo, para poderem ter uma imagem clara. TED ك.أ: للقيام بهذا، كان لا بد للجو أن يكون مناسبًا في هذه الأماكن كلها في نفس الوقت، حتى تحصلوا على صورة واضحة.
    Quero um conjunto completo de raio-X e uma imagem clara de todas as fracturas. Open Subtitles أريد مجموعة كاملة من الصور الشعاعية و صورة واضحة عن كل نماذج الكسور
    Deve haver uma imagem clara dele. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون لقطة واضحة له.
    Isso podia nos dar uma imagem clara do que estamos a lidar sem destruir o betão. Open Subtitles وينبغي أن تعطينا صورة واضحة لما نتعامل معه دون تدمير الخرسانة
    Só tenho de rever as gravações outra vez e tentar encontrar uma imagem clara dele noutro local do aeroporto. Open Subtitles الآن علي فقط البحث في كل اللقطات مجددا و احاول أن أجد صورة واضحة له في مكان آخر بالمطار
    Ao olhar para os dados, há uma imagem clara do que acontece fisicamente com o paciente. Open Subtitles عند إلقاء نظرة على البيانات تحصل على صورة واضحة جدا لما يحدث للعينة جسديا
    As câmaras não captaram uma imagem clara do assassino. Open Subtitles لم تأخذ كامرات المراقبة صورة واضحة للقاتل
    8 câmaras, nenhuma delas têm uma imagem clara da face. Open Subtitles ثماني كاميرات- - لم تظهر واحدة منهم صورة واضحة لوجهها
    Não podemos ter uma imagem clara sem expor o Andy a uma grande dose de radiação. Open Subtitles حسنًا، لا يمكننا الحصول على صورة واضحة بشكل كافي دون تعريض (آندي) لكثير من الإشعاع
    A questão é que temos de canalizar todos esses pensamentos e ter uma imagem clara do que nos deixaria felizes a todos. Open Subtitles نحن نحتاج لـ " قناة " لتلك الأفكار ونحصل على " صورة واضحة " للشيء الذي سيجعلنا سعداء . نحن بالفعل أخبرناكم بما نريد .
    - Não há uma imagem clara do rosto. Open Subtitles لا توجد صورة واضحة للوجه
    É uma imagem clara do Ray. Open Subtitles هذه لقطة واضحة لـ (راي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus