"uma impressão digital parcial" - Traduction Portugais en Arabe

    • بصمة جزئية
        
    • الطباعة جزئية
        
    • بصمة جزئيّة
        
    • جزء من بصمة
        
    Parece que há uma impressão digital parcial na aliança. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج
    Consegui uma impressão digital parcial na TV que foi atirada para a banheira. Open Subtitles رفعتُ بصمة جزئية عن التلفاز الذي رُمي في المغطس.
    Mas só conseguiram encontrar uma impressão digital parcial, por isso não serviu para procurar em nenhuma das bases de dados. Open Subtitles لكنّم وجدوا بصمة جزئية فقط، لا تكفي للتعرّف على صاحبها.
    E o laboratório encontrou uma impressão digital parcial. Open Subtitles وركض المختبر اختبار، العثور على الطباعة جزئية.
    A CSU conseguiu uma impressão digital parcial no crachá. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة وجدت بصمة جزئيّة على الشارة
    uma impressão digital parcial aqui. Open Subtitles على الرسالة هنا جزء من بصمة اصبع هنا
    Se Abby conseguir tirar uma impressão digital parcial de uma delas podemos encontrar o nosso assassino. Open Subtitles اذا استطاعت آبــي ان تستخرج حتى لو بصمة جزئية ربما نجد قاتلنا
    A única prova da sua existência é uma impressão digital parcial tirada de uma janela do esconderijo do assassino para um dos homicídios. Open Subtitles التأكيد الوحيد على وجوده هي بصمة جزئية أخذت من على زجاج النافذة في وكر القناص بواحدة من الاغتيالات
    Penso que há uma impressão digital parcial no tornezelo. Open Subtitles أعتقد أن لدي بصمة جزئية على الكاحل
    Apareceu uma impressão digital parcial numa das lâmpadas, quando o Kayle analisou o candeeiro. Open Subtitles بصمة جزئية ظهرت على قاع أحد مصابيح السمرة عندما كن " كايل " يعمل عليها
    O estúpido deixou uma impressão digital parcial na faca. Open Subtitles الغبي، ترك بصمة جزئية على السكينة
    Mas temos uma impressão digital parcial, dos óculos da primeira vítima, Regina Lampert. Open Subtitles لكن ما لدينا هو بصمة جزئية من زجاج الضحية الاولى " ريجينا لامبرت "
    Pedi urgência ao laboratório, e eles conseguiram tirar uma impressão digital parcial do clip dentro da SIG .40 que ficou no local do crime. Open Subtitles طلبتُ من المختبر بأن يتسرعوا لإنجاز الأمر وقد تمكنوا من إخراج بصمة جزئية من القصاصة بداخل من مجموعة المصالح الخاصة التي تم تركها في موقع الحادثة
    O Oswald deixou uma impressão digital parcial. Open Subtitles (حسنًا، يبدو أن (أوزوالد تخلى عن بصمة جزئية
    Os técnicos forenses conseguiram uma impressão digital parcial do telemóvel da Destiny, que não era dela. Open Subtitles قسم التحقيقات الأمنية , كان قادراً على عزل بصمة جزئية من الهاتف الخليوي لـ (ديستني) البصمة لم تكن لها
    O laboratório encontrou uma impressão digital parcial. Open Subtitles المختبر وجد الطباعة جزئية.
    Estão a tentar tirar uma impressão digital parcial. Open Subtitles إنّهم يُحاولون استخراج بصمة جزئيّة من ذلك.
    Espera, tenho uma impressão digital parcial, neste dedo. Open Subtitles أووه انتظر.. لدي ...جزء من بصمة على هذا الاصبع..
    Isto é uma impressão digital parcial? Open Subtitles هل هذا جزء من بصمة يد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus