"uma juíza" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاضية
        
    Não. Estou a tentar salvar a vida de uma juíza do Supremo Tribunal. Open Subtitles لا شئ أنا أحاول أن أنقذ حياة قاضية المحكمة العلي
    Bom, como eu disse, ela é uma juíza e professora de Direito, e vamos ser honestos, tu não jogas bowling. Open Subtitles حسناً, كما قلت, إنها قاضية و أستاذة قانون و دعنا نكون صادقين, أنت لا تمارس اللعبة
    uma juíza, uma professora de Direito, uma mulher que um dia poderá ser senadora. Open Subtitles قاضية, دارسة للدستور أمرأة قد تكون عضوة في مجلس الشيوخ يوماً ما
    Você meteu-se no funeral, da mãe de uma juíza do tribunal superior no mesmo dia, que ela descobre que a filha está quase de certeza morta. Open Subtitles لقد عبثتَ في جنازة لأمّ قاضية بالمحكمة العليا في نفس اليوم الذي تكتشف فيه أنّ ابنتها على الأرجح ميّته
    Porque a pessoa que a tem matou outras nove pessoas, uma juíza e uma pobre rapariga de Juarez. Open Subtitles لأن مَن قام بذلك قد قتل تِسعة أشخاص "آخرين و قاضية و فتاة مِسكينة مِن "خواريز
    Enganaste uma juíza para adiar um julgamento e interrogaste ilegalmente a arguida. Open Subtitles لقد خدعت قاضية لتأجيل المحاكمة وبعد ذلك قمت باستجواب المتهمة بصورة غير قانونية
    Ela é uma juíza influente, e está prestes a ser nomeada para o Supremo Tribunal. Open Subtitles إنها قاضية فعالة هي على قائمة الترشيح القصيرة للمحكمة العليا
    - Ela é uma juíza, então talvez ele fosse alguém, com quem ela não pudesse... Open Subtitles هي قاضية لذا ربما هو شخص ما لاتسمح له
    Ter sexo com uma juíza não te vai livrar do julgamento. Open Subtitles مضاجعة قاضية لن يهربك من واجب المحلفين
    Porque a pessoa que a tem matou outras nove pessoas, uma juíza, e uma pobre rapariga de Juarez. Open Subtitles لأن من إحتجزها قتل تِسعة أشخاص آخرين، و قاضية و فتاة مسكينة مِن "خواريز"
    - Não sei, ainda. É acerca de uma juíza morta. Open Subtitles لستُ واثقة بعد شيء عن قاضية ميتة
    Desapareceu uma juíza do Supremo Tribunal. Open Subtitles قاضية المحكمة العليا مفقودة
    O teu tio anda a sair com uma juíza. Este fim de semana? Open Subtitles عمك يواعد قاضية
    Não, uma juíza de verdade. Open Subtitles كلا, قاضية حقيقية
    Não, não, é uma juíza no Tribunal Municipal de Los Angeles. Open Subtitles "كلا, قاضية بمحكمة "لوس أنجلوس
    Afinal, ela é uma juíza. Open Subtitles إنها قاضية رغم كل شىء.
    Não pode ir por ai a acusar uma juíza de conspiração Gibbs. Open Subtitles لا يمكنك بكل بساطة أن تتهم قاضية على إنها جزء من مؤامرة إجرامية، يا (غيبز)
    Infelizmente, lidamos com uma juíza rígida. Open Subtitles للأسف نتعامل مع قاضية متشددة.
    uma juíza e uma prostituta cortadas ao meio. Open Subtitles قاضية و مومس، بُترتا
    - É filho de uma juíza. Open Subtitles إنّه ابن قاضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus