- Ouça-me. Ela sofreu uma lavagem cerebral para a fazer acreditar que a tal Cabal é poderosa. | Open Subtitles | لقد تم غسل دماغها للإعتقاد بأن هذه الجماعة |
Vão dizer que fui torturado, que sofri uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | سيقول الناس إنني كنت محطّم أنّه تم غسل دماغي |
Talvez te achassem inteligente demais para uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | ربما ظنوا أنك أذكى من أن يغسل دماغك. |
A HYDRA utilizava este Centro de Iluminação para fazer uma lavagem cerebral a todos aqueles que a questionavam. | Open Subtitles | هايدرا استعملت مركز التنوير لغسل دماغ كل شخص تجرأ على الشك فيهم |
A Jane sofreu uma lavagem cerebral pela sua exposição ao FBI. | Open Subtitles | تم غسل أدمغتهم جين عن التعرض لها لمكتب التحقيقات الاتحادي. |
Certo Sheeve.O ano passado a CIA estava fazendo uma lavagem cerebral nas nosssas vacas. | Open Subtitles | نعم شيف آخر ماسمعت أنه تم غسل دماغك في السي أي إي |
E em duas semanas, fizeste-lhe uma lavagem cerebral. Lavagem cerebral. Fez-te uma lavagem cerebral? | Open Subtitles | لقد اخذتها لاسبوعين وغسلت دماغها غسلت دماغها |
É uma lavagem cerebral primitiva através do sofrimento em grupo. | Open Subtitles | إنها عملية غسيل دماغ بدائية عن طريق جعل المجموعة تعاني |
Não digo que lhe estejam a fazer uma lavagem cerebral, mas sabia que escondia algo e, uma vez lá, soube que tinha razão. | Open Subtitles | لا أقول أنَّ أحداً قد غسل دماغها لكنني علمتُ أنها تخفي شيئاً وحالما وصلت، اكتفشت أني كنتُ على حق |
O ai diz que o Pastor Bruce andou a fazer-lhe uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | والدي يقول أن القس (بروس) قد غسل دماغها. |
Ela deve ter sido totalmente uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | لابد من انه غسل دماغها كلياً |
Parece que queriam fazer-me uma lavagem cerebral - para fazer a vossa vontade. | Open Subtitles | يبدو أنك تريد غسل دماغي لتجعلني أفعل ما تريد. |
Havia uma estação de trabalho onde ele... o duplo... tentou fazer-me uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | كانت هناك محطة عمل أين حاول ... شبيهي... حاول غسل دماغي. |
Catherine, ele fez-me uma lavagem cerebral, afastou-me da minha vida, das minhas memórias, obrigou-me a matar para ele, e quando deixou de precisar, tentou matar-me, por isso não lhe vou dar outra oportunidade. | Open Subtitles | (لقد غسل دماغي يا(كاثرين لقد سلب حياتي ، وذكرياتي ثم جعلني أقتل لأجله، ولما انتهى من استغلالي |
- Lavagem cerebral. Tu não queres uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | غسيل دماغ - أنت لا تريد أن يغسل دماغك - |
Sim, é provável que tenha sofrido uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | أجل وأظنه تعرض لغسل دماغ أيضاً |
Não entende o controlo que ele exerce sobre eles, sofreram uma lavagem cerebral, e nem sequer sabem, farão tudo o que ele pedir. | Open Subtitles | أنت لا تفهم عنبر لديه أكثر من الكثير منهم، يتم غسل أدمغتهم أنهم وحتى لا تعرف ذلك، وأنها سوف تفعل أي شيء يسأل. |
Não percebe, mas o seu tio fez-lhe uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | أنتِ غير مستوعبة للأمر لكن عمّك غسل دماغك هذا ما حدث |
E o facto de lhe teres feito uma lavagem cerebral e a teres usado para te trazer de volta à vida? | Open Subtitles | ماذا بشأن حقيقة أنك غسلت دماغها وأستغليتها لتعيد نفسك للحياة مجدداً ؟ |
Os media devem ter-me feito uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | آسف، لا بد أن وسائل الإعلام غسلت دماغي |
Não sabem que vos fizeram uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | لا تعلمون أنه تمّ غسيل مخكم |
Não podemos dizer-lhe que o Presidente dos Estados Unidos permitiu que a sua ex-amante lhe fizesse uma lavagem cerebral para que ele pensasse que o seu ex-chefe de gabinete é um assassino... | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقول لهم أن رئيس الولايات المتحدة قد سمح لعشيقته السابقة بغسل دماغه حتى فكر أن رئيس الموظفين السابق عنده قاتل |
Tal como eu temia. Sofreu uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | كما كنت أخاف لقد تم غسيل دماغك |