Ela é como uma leoa deixando saber ao leão que está pronta. | Open Subtitles | كما لو أنها لبؤة تعرف الأسد أنها جاهزة تماماً |
Já viste uma leoa a devorar sua cria? | Open Subtitles | أرأيت قبلا لبؤة تلتهم أشبالها ؟ يا إلهي ليس هذا مرة أخرى |
Ela e os seus filhotes estão novamente no caminho de uma leoa meio cega e agressiva e dos seus seguidores. | Open Subtitles | إنها تقف مجدداً هي وأشبالها على طريق لبؤة عدوانية نصف عمياء بالإضافة لزمرتها |
Para me observarem como se fosse uma leoa no jardim zoológico. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من التحديق فيّ مثل لبوة في حديقة للحيوانات. |
Não há maior elo do que aquele que existe entre uma leoa e a cria dela. | Open Subtitles | ليس هناك آي علاقة أقوى من تلك التي بين لبوة و شبلها |
Conheço-te melhor do que tu própria. És uma leoa. És mais forte do que eu. | Open Subtitles | انا أعرفك أكثر منكي ,انتي نمرة أقوى مني |
É tão bom tê-la a olhar por ti. uma leoa a proteger a cria dela. | Open Subtitles | من الجميل وجودها هنا لتحميك، لبؤة تحرس شبلها |
Se fosses mais corajosa, serias uma leoa. | Open Subtitles | -لو كنت أكثر شجاعة من هذا لكنت لبؤة الاَن |
Pertenceu a uma leoa recentemente morta. | Open Subtitles | إنه يعود إلى لبؤة توفت مؤخراً. |
Sou uma leoa, e se encostas sequer um dedo nele... | Open Subtitles | انا لبؤة ، وإن أذيته بأي شئ |
E depois, vinda do nada, chega uma leoa. | Open Subtitles | بعد ذلك , تصل لبؤة من العدم. |
Ouve-te a protegê-lo que nem uma leoa. | Open Subtitles | اسمعي كيف تحمينه مثل لبؤة{\pos(192,240)}. |
O Tommy tem sorte por ter uma leoa a zelar por ele. | Open Subtitles | لبؤة تحمي (تومي) |
Como uma leoa. | Open Subtitles | مثل لبؤة |
Se fosses uma leoa, não precisavas duma tatuagem. | Open Subtitles | إن كنتِ حقاً لبوة.. فأنتي لن تحتاجي لوشم |
Ela é uma leoa. Não tentes juntar um pinguim com uma leoa! | Open Subtitles | هي لبوة،لاتحاول تزويج لبوة مع بطريق |
- A: eu sou uma leoa. | Open Subtitles | حسناً.. أولاً: أنا لبوة |
A tua mulher é uma leoa quente e sensual! | Open Subtitles | زوجتك مثيرة, نمرة مثيرة. |