Foi a primeira e a última vez que lhe dei uma lição de equitação. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الاولة والاخيرة التي أعطيه فيها درس في الفروسية |
Vamos para um sítio escuro para me dares uma lição de História. | Open Subtitles | دعينا نَذْهبُ إلى مكان مظلمَ. لكي تتمكني من إ عطائي درس في التاريخ |
Estás zangada com o teu irmão mais novo. Vais gritar-lhe um bocado, ensinas-lhe uma lição de vida. | Open Subtitles | إنّكَ تغضبين على أخيكِ الأصغر، تصرخي في وجهه مُلقّنةً إيّاه درساً في الحياه |
Parece que há uma lição de vida nalgum sítio aí. | Open Subtitles | يبدو أنَّ هناك درس عن الحياة هناك في مكان ما |
Queres uma lição de seguir rastos ou queres encontrar a miúda e seguir até à interestadual? | Open Subtitles | أتريد درسًا في التعقب أم ترغب في إيجاد تلك الفتاة ونرحل عن هذا الطريق السريع؟ |
Que tal isto como uma lição de história? | Open Subtitles | ما رأيك بهذا الدرس في التاريخ؟ |
De qualquer modo quero que ensinais uma lição de humildade ao Conde. | Open Subtitles | على أية حال أريدك أن تلقن الايرل درسا في التواضع |
Hoje à noite ele receberá uma lição de justiça. | Open Subtitles | والليله سنعطيه درسا فى العداله |
Ela passou-se, mas encara isto como uma lição de humildade. | Open Subtitles | , هي خافت لكن فكري بالأمر على أنه درس في الاهانة |
Aí está uma lição de vida para ti, bebé vamp. | Open Subtitles | هاك درس في الحياة يا مصّاصة الدماء الصغيرة. |
Estás aqui a dar uma lição de história ou estás só a tentar meter-me medo? | Open Subtitles | هل تعطيني درس في التاريخ أو تحاول اخافتي؟ |
E abandonar a família para ir caçar o pai gângster é uma lição de valores? | Open Subtitles | أجل، و كأنَ هجركِ أسرتكِ لمطاردة، والدكِ زعيم العصاباتِ، عبارة عن درس في القيم العائليّة ؟ |
A HYDRA é... uma organização complexa, e eu não tenho tempo para... lhe dar uma lição de História. | Open Subtitles | هايدرا مؤسسة غاية التعقيد ولا أملك الوقت لأعطيك درس في التاريخ |
Acho que o doutor precisa de uma lição de obediência. | Open Subtitles | أعتقد أن الدكتور يحتاج إلى درس في القيام بما قاله |
- Deixa-me dar-lhe uma lição de vida. | Open Subtitles | دعيني ألقن هذا الأحمق درساً في الحياة. |
Vou dar a esse preto uma lição de história. | Open Subtitles | سألقن هذا الزنجي درساً في التاريخ |
A mão direita de Guilherme, na Escócia, o Lord Advogado, acreditava que era chegada a hora de dar às clãs, uma lição de lealdade. | Open Subtitles | رجل (ويليام) وساعده الأيمن (في أسكتلندا اللورد (أدفوكيت كان يعتقد أنه الوقت المناسب .لتلقين القبائل درساً في الولاء |
Vou dar uma lição de humildade ao meu amigo. | Open Subtitles | ساقوم باعطاء درس عن التواضع لصديقك هنا |
Vem a minha casa, insulta-me e dá-me uma lição de História, e eu devo desistir de um negócio que me vai fazer ganhar milhões? | Open Subtitles | أتيتِ إلى منزلي لتهينيني، و تُعطيني درسًا في التاريـخ و أنا من المفترض أُلغي صفقةً ستدِرُّ عليّ الملايين؟ |
Parece que precisas de uma lição de como apunhalar um irmão. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّكِ تحتاجين درسًا في كيفيّة حنجرة شقيق على نحوٍ لائق |
Você ainda precisa de uma lição de boas maneiras. | Open Subtitles | لاتزال في حاجة ذلك الدرس في الأخلاق |
Quero que ensineis ao conde uma lição de humildade. | Open Subtitles | فسيعانون من أجل ذلك - أريدك أن تلقن الايرل درسا في التواضع - |
- Já me deu uma lição de pilotagem. | Open Subtitles | لقد أعطيتنى درسا فى الطيران |