Mas uma loja na feira da ladra ruiu. | Open Subtitles | لم يحدث شيء .. انهار متجر في سوق فليا |
Apesar disso, apesar das evidências ligando o terrorismo à falsificação, continuamos a comprá-las, aumentando a procura até ao ponto de haver uma loja na Turquia chamada "Adoro Imitações Verdadeiras." | TED | وعلى الرغم من كل ذلك وكل الأدلة التي تربط بين التزوير والإرهاب، لازلنا نقوم بشرائها، وبذلك نزيد الطلب عليها إلى درجة حتى أصبح هناك متجر في تركيا يدعى "أنا أحب المقلدات الحقيقية". |
- Há uma loja na rua. | Open Subtitles | هناك متجر في أول الطريق. |
Tenho uma loja na cidade. | Open Subtitles | كثيراً. إن لدي متجراً في البلدة. |
Vi-o roubar uma loja na rua de baixo. | Open Subtitles | رأيته يسرق متجراً في نهاية الطريق |
Vou abrir uma loja na tua boca. | Open Subtitles | سأقوم بفتح متجر في فمك |
Ouvi no rádio que um rapaz tinha roubado um telemóvel de uma loja na Rua Ambrose. | Open Subtitles | سمعت على الإذاعة أن فتى قد سرق هاتفاً خلوياً من متجر في شارع (أمبروس) الذي أسلكه |
Havia uma loja na minha cidade que tinha um fato do Tubarão na montra e a minha mãe deve ter-me ouvido comentar com alguém sobre o quão espetacular eu achava esse fato, porque uns dias antes do Halloween, ela fez-me perder a cabeça, ao oferecer-me esse mesmo fato do Tubarão. | TED | كان هناك متجر في مدينتي يعرضُ أزياء "الفك المفترس" في الفاترينة، ومؤكد أن أمي سمعتني أتحدث مع أحدهم عن مدى روعة هذا الزي في رأيي، لأنه قبل بضعة أيام من الهالويين، أفقدتني صوابي بإهدائي زي فيلم (الفك المفترس) هذا. |
Depois mostrei uma a uma senhora que tem uma loja na baixa. | Open Subtitles | ثمّ أريت بعضهم لسيدة تدير متجراً في (أولد تاون). |