Pouca gente sabe disto mas o Führer descendia de uma longa linha de rainhas inglesas. | Open Subtitles | لا يعرف ذلك الكثيرون لكن الزعيم كان منحدراً من سلالة طويلة من الملكات الإنكليزيات |
Todas nós devemos muito às mulheres que nos precederam. Quanto a mim, provenho de uma longa linha de rijas mulheres do Texas. | TED | إذًا ندركُ جميعًا أننا نعتمدُ كليًا على النساء اللائي آتين قبلنا، فأنا شخصيًا، أنحدر من سلالة طويلة لنساء ولاية تكساس القويات. |
O Jesse vem de uma longa linha de homens do exército, iniciada na Bull Run. (primeira grande batalha da guerra civil Americana) | Open Subtitles | جيسي " يأتي من سلالة طويلة " من العسكريين " يعودون إلى " بول ران |
A Soul Depot é a última de uma longa linha de empresas de fitness falhadas. | Open Subtitles | الروح مستودع هو الاحدث في سلسلة طويلة من الشركات اللياقة البدنية الفاشلة. |
É por isso que os Antigos não fizeram uso disso em todos, é só mais uma longa linha abissal, de falhas mais que ambíguas. | Open Subtitles | -هذا هو سبب عدم تعميم الإنشنتس لإستخدامه انه مجرد واحد من سلسلة طويلة من طموحاتهم الفاشلة |