Quatro contra um muito dificilmente é uma luta justa, mesmo para um Jedi. | Open Subtitles | اربعة على واحد ليس قتال عادل , حتى على جيداي |
Está a desafiar os nobres para duelos. Como se isso fosse uma luta justa. | Open Subtitles | يتحدّى الطبقة الراقية في نزالات وكأنّ لديهم فرصة في قتال عادل |
Não seria uma luta justa se não estivéssemos iguais. | Open Subtitles | لن تكون معركة عادلة ما لم نكون متطابقين. |
- Vai ser uma luta justa. E resolverá alguma coisa? | Open Subtitles | ستكون هناك معركة عادلة وهل ذلك سيعالج شيئاً؟ |
Foi uma luta justa. | Open Subtitles | كان قتالاً عادلاً وكان هناك العديد من الشهود |
Não seria uma luta justa... pelo menos para todos aqueles que apostaram o seu dinheiro. | Open Subtitles | لن يكون قتالاً عادلاً على الاقل ليس عادلاً لإولائك الذين دفعوا المال |
É quase uma luta justa. | Open Subtitles | أنها معركة متكافئة قليلاً |
Apenas acho que consigo vencer uma luta justa. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنني أستطيع الفوز في معركة نزيهة |
Se elas tivessem a nossa inteligência e se conseguissem organizar, seria uma luta justa. | Open Subtitles | فقط اقول , لو يملكون ذكائنا . ويمكنهم بطريقه او بأخرى التنظيم , سيكون قتال عادل |
Sim, ele bêbedo é quase uma luta justa. | Open Subtitles | نعم، انه ثمل للغاية يكاد أن يكون قتال عادل |
E agora, estás com medo de uma luta justa. | Open Subtitles | والآن أنت ِ خائفة من قتال عادل |
Eu não procuro uma luta justa. | Open Subtitles | انا لا ابحث عن قتال عادل |
O acordado foi uma luta justa entre ti e o Ice. | Open Subtitles | الأتفاق كان ينص على معركة عادلة بينك وبين ايس |
Foi uma luta justa e legal. | Open Subtitles | لقد كانت معركة عادلة ولقد إلتزمنا بالقانون أعذروني يا.. |
Mas não te preocupes, vai ser uma luta justa. | Open Subtitles | لا تقلق, الأمر . سوف يكون معركة عادلة |
Agora, soltem-me uma mão, e será uma luta justa. | Open Subtitles | حرّر يداً واحدةً و سأعتبره قتالاً عادلاً. |
Lutaste com a Nikita. Não foi uma luta justa. | Open Subtitles | لقد قاتلت (نيكيتا) لم يكن هذا قتالاً عادلاً |
Eu sabia que não conseguirias ganhar uma luta justa ! | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لن تقاتل قتالاً عادلاً |
Nem foi uma luta justa. E a qualquer momento, O Monroe atacará esta cidade como o Sherman! | Open Subtitles | لم تكن معركة متكافئة حتّى، وفي أي يوم، سوف يزحف (مونرو) لداخل المدينة! |
Foi uma luta justa, Mamã. | Open Subtitles | كانت معركة نزيهة يا أمي |
Eu estou nu e na cama, e tu estás totalmente vestido e de pé, por isso não me parece que isto seria uma luta justa. | Open Subtitles | أنا عاري و في السرير و أنت مرتدي لملابسك و واقف لذا أعني أن هذا بالكاد سيكون قتالا عادلا |
- Eu sei, eu vi. Mas foi uma luta justa. | Open Subtitles | أجل ، لقد رأيت ذلك ، ولكنه كان قتالاً متكافئاً |
Prometi-te uma luta justa. | Open Subtitles | وعدتك بمعركة عادلة. |
Aluna vezes professor, uma luta justa. Não queres isso? | Open Subtitles | الطالبة ضد المعلم، مواجهة عادلة ألا تريدين ذلك؟ |