"uma mãe que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأم التي
        
    • أمّ تعيش
        
    • أمّ تلاقي
        
    Uma mãe que é humana. Uma mãe que está assustada. Open Subtitles الأم عبارة عن بشر الأم التي طغى الأمر عليها
    Mas eu não quero ser Uma mãe que dá à luz a poemas. TED لكنني لا أرغبُ أن أكون الأم التي تصوغُ قصائدًا.
    Não posso dizer que entendo perfeitamente a agonia de uma mãe... que perdeu a sua filha, cuja cara foi brutalmente desfigurada para se tornar irreconhecível. Open Subtitles لا أستطيع قول إنني أتفهم تماماً عذاب الأم التي فقدت إبنتها، التي شوه وجهها بقسوة حتى لا يتعرف عليها.
    Acho que os meus filhos merecem melhor que Uma mãe que toma um ou dois Serax todos os dias. Open Subtitles أعتقد أنّ أولادي يستحقون أفضل من أمّ تعيش على أقراص السيراكس المُهدئة كل يوم.
    Acho que os meus filhos merecem melhor que Uma mãe que toma um ou dois Serax todos os dias. Open Subtitles أعتقد أنّ أولادي يستحقّون أفضل من أمّ تعيش على قُرصي سيراكس المُهدئة كل يوم.
    Uma jovem mulher na banheira, seguido de Uma mãe que cai para a sua morte, acabando com um homem a ser espancado. Open Subtitles شابة في مغطس تتبعها أمّ تلاقي حتفها سقوطاً وتنتهي برجل يُضرب
    Uma mulher na banheira, seguido de Uma mãe que cai para a sua morte... Open Subtitles شابة في مغطس تتبعها أمّ تلاقي حتفها سقوطاً...
    Uma mãe que vai morrer não recusa o teste de um doador apenas porque lhe pode doer. Open Subtitles الأم التي على وشك الموت لا ترفض فحص التوافق لمجرّد أنّه يؤلم
    Uma mãe que perdeu e depois encontrou a sua prole deve estar esmagada com emoções. Open Subtitles الأم التي تخسر ثمَّ تعثر على نسلها لا بد وأن تغمرها العواطف.
    Uma mãe que nos guarda no seu ventre guarda-nos sempre e vive eternamente nos nossos corações. Open Subtitles الأم التي تلدنا من عورتها تلدنا دئماً وتعيش للأبد في قلوبنا
    Era Uma mãe que sacrificou tudo pela sua linhagem. Open Subtitles وكانت الأم التي ضحت بكل شيء لسلالة لها.
    Uma mãe que cante uma canção como essa ao seu filho, tem que ser uma óptima senhora. Open Subtitles الأم التي تغني لإبنها أغنية كهذه لابد وأنها إمرأة عظيمة
    Não criticarei Uma mãe que chora a filha. Open Subtitles أنا لن أنتقد الأم التي تحزنُ على إبنتها
    Sou Uma mãe que amou o filho. Open Subtitles أنا الأم التي يحبها ابنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus