"uma múmia" - Traduction Portugais en Arabe

    • مومياء
        
    • لمومياء
        
    Uma múmia ressuscitada... iria trazer muita atenção pro filme dele. Open Subtitles مومياء منبعثة ستجلب له الكثير من الدعاية لفيلمه الصغير
    Sei que isto parece estúpido, mas Uma múmia desapareceu do museu hoje. Open Subtitles و ليس بالرصاص الفضي. انظر، أعرف بان هذا سيبدو غبي جدا، لكن مومياء إختفت من المتحف الليلة.
    Cremos estar diante de um ser socrenatural... talvez Uma múmia. Open Subtitles أعتقد أننا نتعامل مع مخلوق غير طبيعي إحتمال أن يكون مومياء
    Sou médico e tu Uma múmia de cinco mil anos que ressuscitei. Open Subtitles أنا طبيب وأنت مومياء عمرها 5 آلاف عام أعدتها للحياة
    Ela trouxe Uma múmia para a nossa casa. Open Subtitles أوه يا إلهي لقد سمحت لمومياء بالدخول إلي منزلنا
    Não te preocupes, és muito bonito para Uma múmia. Open Subtitles لا تقلق مازلت وسيماً بالنسبة لمومياء
    Há dois mil anos! Sou Uma múmia! Eu nasci há 2.000 anos! Open Subtitles قبل ألفين سنةً، أَنا مومياء لقد ولدت قبل ألفين سنةً ، وااه
    Só porque alguém diz que viu Uma múmia, não quer dizer que viu mesmo Eu sei o que vi. Open Subtitles فقط لأنّ شخصاً ما قال بأنّه رأى مومياء فهذا لا يعني أنّهم رأها في الحقيقة
    Não, não é Uma múmia. A pele practicamente ainda está quente. Open Subtitles كلا، إنها ليست مومياء الجلد عملياً ما زال دافئاً
    Arranja-me Uma múmia que se possa espetar. Open Subtitles أحضر لي مومياء أستطيع أن أقحم فيها دبوسـاًَ
    Lamento, pá. Anda Uma múmia à solta. Open Subtitles نعم , نعم , أعلم , آسف , صديقي هنالك مومياء طليقـة
    É a noite em que roubamos Uma múmia do Museu de História Natural. Open Subtitles الليلة هي الليلة التي نسرق فيها مومياء من متحف التاريخ الوطني
    No entanto, se Uma múmia te morder, a única coisa em que te tornas é num palerma com uma mordidela de múmia. Open Subtitles مع ذلك، لو أن مومياء عضتك، كل ما ستتحول إليه هو أحمق لديه عضة مومياء
    Exceto a parte em que o ajudámos a roubar e queimar Uma múmia de 3000 anos. Open Subtitles عدا الجزء الذي ساعدناهم فيه لسرقة مومياء بعمر 3000 سنة وحرقها.
    É justamente a razão... pela qual fiz de mim mesmo Uma múmia... Open Subtitles ... السبب ... وراء تحويل نفسي إلى مومياء
    Não, acho que termina com: "E ela tornou-se Uma múmia temível, descolorada e enrugada." Open Subtitles لا أعتقد أنها تنتهي بــ "أصبحت مومياء منكمشة و مشوهه ومُخيفة"
    É do túmulo de Uma múmia inca, na verdade. Open Subtitles إنها من قبر مومياء الــ"إنكا"، في الحقيقة
    Nunca tinha visto Uma múmia com este aspecto. Open Subtitles أنا لم أرى مومياء مثل هذه من قبل
    É uma forma estranha, para Uma múmia, não é? Open Subtitles هذا شكل غريب بالنسبة لمومياء أليس كذلك؟
    - uma identificação. - É como molhar Uma múmia. Open Subtitles هذا مثل إعادة المياة لمومياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus