Pode haver uma maneira de saber os seus sintomas sem lhe perguntar. | Open Subtitles | ربّما توجد طريقة لمعرفة أعراضها دون سؤالها |
Acredite em mim...as mulheres têm uma maneira de saber essas coisas | Open Subtitles | صدقني,النساء لديهن طريقة لمعرفة هذه الأشياء |
-Não sabes isso. -Bem, só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | ـ هذا مجرد إحتمال ـ وتوجد طريقة واحدة للتأكد من ذلك |
- Funcionou? - Só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | هل نجح - هناك طريقة واحدة للتأكد - |
Mas só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | أنا متأكدة لكن هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
Só ha uma maneira de saber se deu resultado. | Open Subtitles | حسناً هناك طريقة واحدة لمعرفة ما إذا كان يعمل |
Só há uma maneira de saber | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لاكتشاف ذلك |
Só há uma maneira de saber. Vamos fazer uns testes à sensibilidade. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لنعرف قوموا بفحص لمجسات الجسد |
A verdade é, não existe uma maneira de saber como a sua vida vai ser. | Open Subtitles | حقيقةً، ليس ثمة طريقة لمعرفة كيف ستكون حياتك |
uma maneira de saber se a pessoa é mesmo ela. | Open Subtitles | طريقة لمعرفة إذا كان الشخص واحداً منهم |
Só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد |
- Só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | أو راشيل يمكن أن تكون كاملة من الهراء. هناك سوى طريقة واحدة لمعرفة. |
-Só há uma maneira de saber. -És o tipo do tribunal. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك - انت الرجل من المحكمة - |
Só há uma maneira de saber, certo? | Open Subtitles | حسن، ثمة طريقة واحدة لمعرفة ذلك، صحيح؟ |
Só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة لاكتشاف هذا |
Vêem, eu tinha razão. Só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | كنت محقاً إذاً طريقة واحدة لنعرف |
Só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | هناط طريقة واحدة لنعرف |